- entry condition
- entry conditions
- condition name entry
- postcondition
-
biconditional
- dvojsmerný
- obojsmerný
-
recondition
- opraviť
- vyladiť
- obnoviť
- preškoliť
- prevychovať
- opravovať
- renovovať
- inak uspôsobiť
- priviesť do správneho stavu
- uviesť znovu do poriadku
- znovu usporiadať
-
entry
- vchod
- vstup
- vjazd
- prívod
- prístup
- záznam
- údaj
- položka
- heslo
- vloženie
- zavádzanie
- blok
- zaznamenanie
- zaradenie
- zaknihovanie
- vstupný
- vstupná
- vstupné
- prístupový
- prístupová
- prístupové
- nástup
- prihláška
- príchod
- bod, vstupný
- colná deklarácia
- colný vstup
- podanie súdu
- účtovný zápis
- ujatie sa držby
- vstup do vozu
- vstup na územie štátu
- vstupný bod
- zadaná hodonota
- zápis (záznam)
- zápis, účtovný
-
condition
- podmienka
- okolnosť
- situácia
- výhrada
- stav
- podmienkový
- stavový
- upraviť
- podmieniť
- kvalita
- akosť
- pomery
- forma
- predpoklad
- postavenie
- ťažkosti
- kondiciovať
- kondícia
- podmienečne schváliť
- podmienka (výberová)
- pripraviť (telo)
- pripraviť vhodné obchodné podmienky
- stanoviť ako podmienku
Krátky slovník slovenského jazyka:
prekvapiã æ ã ã ã,
podriemaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
privandrovaã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ,
preberaã æ ã ã ã,
znoj,
kontribúcia,
plaã ã ã ã ã ka,
zatieni,
stavár,
nímand,
objektã ã vnosã ã,
vodička,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ã æ ã ã ã tr,
ananã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã s
Synonymický slovník slovenčiny:
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
faloš,
preãƒâ ãƒâ,
očuť,
oblasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zíď,
onemieãƒâ ãƒâ,
prerobit,
napã naã sa,
å kriepiå,
poludnã k,
valorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
verã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ova,
haja,
modifikovaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
usporiadanã,
kusosã â,
hrdinskos,
st p,
zvlášný,
ãƒâ ãƒâ oãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomalinky,
zrastaã æ ã,
dosãƒæ ã â,
reštringovať,
bryndziar,
zarieknuã ã ã ã ã,
pospytovaã æ ã ã ã,
podmorskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
keep,
exponovaãƒæ ã â sa,
uplatã ã ovanie,
kontraprodukt vny,
zborná,
hurtovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preformovaã ã ã,
fã ã ã lia,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
odmena,
kornelit,
sterilizova,
bubon,
aditã vny,
proklamã æ ã ã ã cia
Nárečový slovník:
tuåˆo,
minã ã,
fjertoch,
netrep šebe,
m sit,
tluå åˆu,
komot,
ceres,
vinički,
luščic,
obrosnuc,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
enk,
ab,
gebuźina
Lekársky slovník:
extrasystola,
kryokonzervã cia,
neuropsychický,
dyshaphia,
e230,
praepubertalis,
perineocolporectomyomectomia,
intramuskulárn,
cle,
liquefactio,
recompositus,
oscillotonometria,
inhalovaå,
comparatio,
e101
Technický slovník:
cod,
ata 2,
sci,
successfully,
scrooll lock,
ã ot,
sír,
include,
pull down menu,
ven,
myómy,
eeprom,
bb,
zoom in out,
isp
Slovník skratiek:
sjj,
rod ä,
hev,
gad,
oa,
cca,
pq,
vtr,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’,
ã æ ã ã æ ã ara,
cpl,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
zlv,
rofl