-
back end
- koniec
- zadný okraj
- back endeavor
- be like the back end of a bus
- look a face like the back end of cart-house
- back-end processor
- be like the back-end of the bus
- back-end
- dislodgement
- winching
-
backbiter
- nactiutŕhač
- ohovárač
- resignedly
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
- previesť
- stať
- podporovať
- sponzorovať
- garantovať
- žírovať
- indosovať
- potvrdiť
- investovať
- financovať
- kontrasignovať
- predlohový
- predošlý
- spätný
- zlý
- spodný
- dodatočný
- zadný
- zadná
- zadné
- oneskorený
- zastaralý
- dlžný
- nezaplatený
- zadnopodnebný
- dozadu
- chrbtový
- naspäť
- pozadu
- spiatočný
- zadok
- byť obrátený zadnou stranou
- chrbát (rezného nástroja, pilníka)
- chrbtová vložka
- naložiť si na seba
- niesť na chrbáte
- obranca (šport)
- opatriť chrbátom
- opatriť operadlom
- operadlo (stoličky)
- otočiť sa proti smeru
- podpísať na rube
- podtlaková strana (kormidla)
- pohybovať sa dozadu
- posledný panel vo Windows
- reťazenie v pozadí (skr.)
- susediť vzadu
- tvoriť pozadie
- ustupovať dozadu
- v pozadí statický obraz
- veslovať dozadu
- vziať na seba
- zadná strana
- zadný panel vo Windows
- zadok vozidla
-
end
- koniec
- kraj
- záver
- cieľ
- zánik
- ukončenie
- zámer
- účel
- špička
- smrť
- výsledok
- podiel
- zmysel
- nakoniec
- končiť
- skončiť
- krajný
- záverný
- pätný
- predsádkový
- oporný
- konček
- ostatok
- pätka
- zakončenie
- zakončiť
- ukončiť
- uplynutie
- končiť (sa)
- končiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
uci,
pohľadnica,
bárčo,
bielučký,
dvojgarsónka,
ãƒâ ãƒâ astne,
dãƒâ kaz,
ãƒâ atãƒâ ãƒâ a,
ivotaschopnos,
prifariãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozrã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pokoriã ã ã,
poã ã ã ã ã ã ã ã maã ã ã,
prikryť,
zadunieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vratit,
ideãƒæ ã â,
dlhã ã ie,
zaznaã ã ã ã ã,
zaryã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
nerozbitný,
poobtieraã æ ã,
predlozit,
ãof,
apostata,
vplã vaã,
uhrančivý,
poveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oslň,
pr
Pravidlá slovenského pravopisu:
stolovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã ã ã ã aã ã,
poprevracaã æ ã,
pospytovaãƒâ,
doobeda,
spã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povystieraå,
å plechot,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã per,
lepiã æ ã ã ã,
znaã ã ã iã ã ã,
horší,
presiliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
orodovaã æ ã ã ã,
pohľad
Krížovkársky slovník:
bro a,
subã,
i ma,
iglú,
ve m,
čač,
čin,
proč,
gíč,
že,
på a,
liturgia,
neurofyziol,
trombocytopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nia,
strnulosť
Nárečový slovník:
chustočka,
alina,
zbarch,
ch pe ek,
sokeš,
biglajs,
vjeneček,
z no ku,
ovče poki,
brizga,
kedyå ka,
pig,
dať,
dilino,
rozčignuc še
Lekársky slovník:
cã ã ã ã ã ã lie,
omphalorrhoea,
stativ,
archegenesis,
contagiositas,
caryoplasma,
dysdiadochocinesia,
respirometron,
biä,
eo,
nekrektómia,
pty,
obt,
dextrosis,
systola