- sin
- sin acabar
- sin acierto
- sin adoquinar
-
sin adorno
- neozdobený
- neokrášlený
- prostý
- jednoduchý
- sin adquirir compromiso alguno
- sin afectación
- sin alarde tipográfico
- sin alas
- sin aliento
- sin almidonar
- sin alterarse
-
sin ambages
- bez okolkov
- rovno
- priamo
-
sin andarse con muchos rodeos
- priamo
- bez vytáčania
- bez okolkov
- sin arranque de viruta
- sin asomos de
- sin atarearse
- sin atropellos
- sin autorización
- sin barba
- sin brillo
-
sin capota
- nekrytý
-
sin cara
- drzý
- sin carácter
- sin cargo
- sin carne
- sin causa
- sin cautela
- sin cejar
- sin cepillar
-
sin ceremonia
- bez okolkov
- rovno
- bez ostychu
- sin ceremonias
-
sin cesar
- bez prestierania
- ešte
- neustále
- stále
- bez prestania
- sin cesar un instante
-
sin chaqueta
- bez kabáta
- bez kabátu
- sin chistar ni mistar
- sin clases
- sin coba
-
sin cocer
- nevarený
-
sin combatir
- bez boja
- sin competencia
-
sin compromiso
- nezáväzne
- nezaviazný
- sin compromisos
- sin conciencia
- sin condición
- sin conocimiento de causa
-
sin consideración
- bezohľadný
- bezohľadne
- bezvýznamný
- sin considerar
- sin consistencia
-
sin consuelo
- beznádejný
- bezútešný
- neutešené
- sin contar
- sin contemplaciones
-
sin contenido
- bezobsažný
- prázdny
- sin correr riesgo
- sin corriente
-
sin cortapisas
- absolútne
- úplne
- bez prieťahov
- absolútne voľne
- sin cortar
-
sin costura
- bezšvový
- bezšvíkový
- bezošvý
- sin crianza
- sin cuartel
-
sin cuenta
- bez počtov
- nespočetný
- sin cuento
-
sin cuidado
- bezstarostný
- nedbalý
- sin cultivar
- sin cumplidos
-
sin cumplimiento
- nenútene
- sin cumplimientos
- sin curtir
- sin daño de barras
- sin darme cuenta
- sin darse cuenta
-
sin darse tregua
- bez prestania
- stále
- sin debilidades
- sin decir agua
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã eptom,
premena,
poklepať,
súca,
dotvoriå,
voviesã ã ã,
plochos,
vynahradiť,
zohyzdiã,
å kolnã,
keã â up,
slovesnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
labzovaå,
hydroplán,
klasifik
Synonymický slovník slovenčiny:
retrogrã ã ã ã ã ã dny,
vypudiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozostã vaã,
intenzivny,
liepaãƒâ ã â sa,
zornã ã ã,
vzlykat,
hlod,
fuňa,
jednostrannosã ã ã,
sluhovaå,
hlavolam,
hromadnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naviaã ã ã ã ã ã,
malomeã æ ã ã ã tiak
Pravidlá slovenského pravopisu:
veãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ernãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ohluãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stimul stimulãƒæ ã â cia,
pluralitný,
neprimeranosť,
stredozemie,
mont,
impotentnosť,
diã ã ã ã ã ty,
zvyk,
trucovitosť,
bankrot,
inkasovaã ã ã,
heterogã ã ã nny,
zlenivieť
Krížovkársky slovník:
the,
verbálny,
inãƒæ ã â titãƒæ ã â cia,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
uniatsk,
raã â i,
malã ã,
globul,
efeb lia,
antrasilikóza,
ã æ ã iaã æ ã ia,
aforistický,
rektã lny,
exhibã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
stamaď,
ã â g,
neå kula,
hl,
ribajzeľ,
fã,
liňajka,
pohár,
rozmetovac,
meňe er,
úzka,
vaz,
trig,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã veto,
figa borova
Lekársky slovník:
ã â v,
proaccelerinum,
ar,
genitalis,
kyselina jablä nã,
otog�nny,
ectothrix,
gib,
collum,
neo,
fotof bia,
panhyperaemia,
doli,
to,
polymorbidita
Technický slovník:
advanced,
hviezdička asterisk,
prote,
nic,
men,
level,
left hand justified,
tä,
� ka,
eå ä e,
patching,
grád,
å e,
op,
zã ã ã ã lohovanie