-
lebo
- pues
- u
- en consecuencia
- o bien
- o sea
-
preto
- consecuentemente
- consiguientemente
- luego
- todavía
- aun así
- con eso
- con esto
- con tal objeto
- de ahí a
- de allí
- malgrado eso cual
- malgrado lo cual
- por ahí
- por consiguient
- por consiguiente
- por ello
- por esa razón
- por eso
- por esta razón
- por lo cual
- por lo tanto
- por tal motivo
- por tanto
- de aquí es que
- de consiguiente
- de rebote
- en consecuencia
- maguer
- por consecuencia de eso
- por cuánto
- por ende
- por esto
-
pretože
- aunque
- como
- magar
- maguera
- por
- porque
- así como
- aun cuando
- como quiera que
- dado que
- dejante que
- independientemente de que
- motivado a que
- por más que
- pues que
- puesto que
- todavía que
- una vez que
- y eso que
- ya que
-
ale
- mas
- pero
- sino
- si
- de veras
- pero más
- sin embargo
- sino que
- resulta que
- sólo que
-
keďže
- como
- igualmente
- ídem
- ítem
- pues
- que
- así como
- dado que
- pues que
- puesto que
-
tak
- así
- conque
- luego
- pues
- tan
- ya
- con que
- de esa manera
- de ese modo
- de esta manera
- de tal manera
- de tal modo
- de veras
- de rebote
- de tal guisa
- en tal guisa
- eso mismo
- však
-
hoci
- aunque
- a pesar de que
- aun cuando
- bien que
- maguer
- por más que
- y eso que
- ya que
- sin embargo que
- predsa
Krátky slovník slovenského jazyka:
personifikã cia,
kã ã ã mi,
majestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã t,
poltiã ã ã ã ã,
budzogáň,
elementárnosť,
lã ã ã ma,
xeroxovaã,
prolongã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
t ra ka,
bójka,
podvod,
rovaãƒâ,
punã ã,
kombinovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
korodovaãƒâ ãƒâ,
vratší,
stmievaãƒæ ã â sa,
lã å iå,
obrí,
potã æ ã kaã æ ã sa,
bezprostredné,
siať,
chybi,
spariãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
upachtiãƒâ ã â sa,
blaženosť,
vlniť,
vzájomne,
stroho
Pravidlá slovenského pravopisu:
kosiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cmukať,
strepať sa,
predák,
do fialova,
siahaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyãƒæ ã â liapaãƒæ ã â,
pochybovaãƒæ ã â ne,
obmeniã ã ã,
eã æ ã â o,
ovinovačka,
obchádzať sa,
prvý krát,
skosiã,
farebnosã ã ã
Krížovkársky slovník:
r ãƒæ ã â,
abbã ã ã ã ã,
myã æ ã,
så n,
disc,
eklektik,
majúci jednu tému,
jaã æ ã,
bazãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
ãƒâ os,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
vã v,
sikaã ã ã,
zmenka,
nostrifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
fanta,
ã aã a,
alovka,
asantrog e,
tuha,
ringr,
ã ak,
vizvoľovaňe,
beã eluvat,
svit,
buntovac,
mači blisk,
naśidajce,
deski,
hor i
Lekársky slovník:
alis,
ma,
tali,
obscuratio,
centrifugatio,
epididymitis,
colpeurynter,
moll,
epicolicus,
reprodukã nã zdatnosã,
fundus,
schistothorax,
osm,
ma�,
holotonia
Technický slovník:
copy and paste,
spa,
jam,
čenč,
pr,
ble,
delãƒæ ã â,
web,
temp,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
oracle,
pad,
a,
ež,
instruction