-
keďže
- como
- igualmente
- ídem
- ítem
- pues
- que
- así como
- dado que
- pues que
- puesto que
- kričať ako keď ho na nože berú
- keď dedič plače, v srdci sa smeje
- keď som bol ešte dieťa
-
pretože
- aunque
- como
- magar
- maguera
- por
- porque
- así como
- aun cuando
- como quiera que
- dado que
- dejante que
- independientemente de que
- motivado a que
- por más que
- pues que
- puesto que
- todavía que
- una vez que
- y eso que
- ya que
- však
-
preto
- consecuentemente
- consiguientemente
- luego
- todavía
- aun así
- con eso
- con esto
- con tal objeto
- de ahí a
- de allí
- malgrado eso cual
- malgrado lo cual
- por ahí
- por consiguient
- por consiguiente
- por ello
- por esa razón
- por eso
- por esta razón
- por lo cual
- por lo tanto
- por tal motivo
- por tanto
- de aquí es que
- de consiguiente
- de rebote
- en consecuencia
- maguer
- por consecuencia de eso
- por cuánto
- por ende
- por esto
-
lebo
- pues
- u
- en consecuencia
- o bien
- o sea
-
takže
- adonde
- conque
- luego
- a consecuencia
- a modo que
- así que
- de forma que
- de manera que
- de modo que
- de tal modo
- al efecto
- así es que
- de suerte que
- por consecuencia
- por consecuencia de eso
- por cuánto
- por ende
- pues resulta que
-
hoci
- aunque
- a pesar de que
- aun cuando
- bien que
- maguer
- por más que
- y eso que
- ya que
- sin embargo que
-
keď
- adonde
- como
- cuando
- pues
- si
- a la que
- así como
- cada y cuando
- como quiera que
- con tal que
- dado el caso que
- después de
- después que
- en caso de que
- en vista de que
- puesto que
Krátky slovník slovenského jazyka:
koagulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
kã ã ã vaã ã,
ovôň,
zozbiera,
kamarã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tstvo,
traktovaãƒæ ã â,
navrã tenkyã ë a,
zhovã æ ã raã æ ã sa,
zã ã ti,
vydávať,
perliã æ ã,
čiňí,
zavesovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pantomã ã ma,
mohutnieã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
spustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
odeň,
miloã æ ã,
celembaã æ ã ã ã sa,
kolektã ã ã ã ã vny,
inãƒâ picãƒâ rovaãƒâ,
podrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachcieã â,
spã ã ã sobovaã ã ã,
nastrojiã æ ã ã ã,
ú o,
neä iåˆ,
rozohnaãƒæ ã â sa,
svetonã æ ã ã æ ã ã æ ã zor,
rozpleštiť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vycifrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reakčná,
kondenzã æ ã cia,
prepchaãƒæ ã â sa,
sãƒâ ra,
ã ahã k,
repã ã ã k,
povrchnosť,
vã sã,
zdržiavať,
rídzi,
lebka,
fotoateliãƒæ ã â r,
rukovã ã
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ustaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
substitã æ ã cia,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vari�� �� �� �� ��,
máť,
aerop nia,
graf m graf ma,
kumr nsky,
klot,
ã erpanie,
zaraä ovanie,
katolã ä ka,
minãƒâ ãƒâ,
juvenilnã choroby,
ari
Nárečový slovník:
me,
adã æ ã,
romå i,
garadiã ã,
maã inka,
achri,
kosňak,
ga ky,
ã ã inak,
ã ã evestoã ka,
rini,
cafra,
e e,
brin ok,
fã
Lekársky slovník:
divertikulit da,
thrombendarteriitis,
millésime,
rebrã,
protru,
h02,
akomodacia,
calcipenia,
neurocirkulačný,
testa,
senzorický,
presbyophrenia,
psychológ,
ortost za,
cysta
Technický slovník:
customizácia,
å ão,
hpfs,
e p,
tel,
ňe í,
aã ë,
mi,
lan sieã net,
sci,
pha,
ir,
useã ë,
zã å å,
overflow