-
dará
- dá
-
darán
- dajú
-
darás
- dáš
-
dar aviso
- avizovať
- dar poca importancia
- dar charlas
- dar un macetazo
-
dar una lanzada
- bodnúť
-
dar un lancetazo
- bodnúť
- dar un navajonazo
- dar un alfilerazo a
- dar un amplio margen a una palabra
-
dar mugidos
- bučať
- dar un librazo a
- dar la impresión a
- dar la impresión de
- dar esperanza
- dar crujido
- dar que reír
- dar compasión
- dar golpes con el martillo
- dar una jodida
- dar cuchillada
- dar contra una esquina
- dar mate ahogado
- dar coces contra el aguijon
- dar la preferencia
- dar lecciones con un profesor
- dar manotadas a las moscas
-
dar limpia a
- čistiť
- dar carpetazo a
-
dar las gracia
- ďakovať
- le ha hecho dar maroma
-
daré
- dám
-
dar
- dať
- dar repartir limosna
- dar mazada
- dar un qué merecer
- dar indicarreferencias
- dar algo bueno por
- dar de adivinar
- dar muestras de simpatía
- dar calabazas a
- dar en las narices a
- dar una lección a
- dar una zurra
- dar a entender
- dar a crédito
- dar intención
- dar a ver
- dar buena lejía a
- dar a censo
- poner dar por escrito
- dar carta blanca a
- dar una mano de azotes a
- dar mano y palabra
- dar jaque al rey
- dar a saber
- dar mucho juego
- dar el amén en todo
- dar movimiento al traje
- dar leña a
- dar a lavar
- dar el acán
- dar matrícula dehonor a
- dar buena cuenta
- dar luz verde
-
daréis
- dáte
-
ustedes darán
- dáte
-
usted dará
- dáte
- dar echar una película
- dar pescozones
- dar intimidad a
- dar apariencia
-
dar el último
- dodýchať
- dar una buena zurra
-
dar la última mano
- dotvárať
-
dar permiso
- dovoliť
-
dar cima
- dovŕšiť
-
dar una mochada
- drcnúť
- dar un cabezazo
-
dar una patada
- dupnúť
- dar dos labores a un haza
- dar barniz
-
dar un resoplido
- frknúť
-
dar bufidos
- fučať
- dar un tiento
- dar la enhorabuena
- dar jaque
- dar buena acogida a la letra
-
dar rienda suelta
- hovieť
- dar música a un sordo
-
dar una mordida
- hrýzť do
-
dar silbidos
- hvízdať
-
dar una pitada
- hvizdnúť
- dar instrucciones
- dar murga a
- dar un paseo
- dar una vuelta
- dar un buen ejemplo
-
dar gritos de júbilo
- jasať
- dar indicios de sorpresa
- dar buen tratamiento a
- dar un libretazo
- dar un rotundo mentís
- dar notas
- dar en el suelo
-
dar patadas
- kopať
-
dar graznidos
- krákať
-
dar de comer
- kŕmiť
- dar mico a
-
dar vueltas alrededor
- krúžiť
- dar con el intríngulis
-
dar betún
- leštiť
-
dar bola
- leštiť
-
dar lustre
- leštiť
-
dar caza
- loviť
- dar masaje
- dar masaje a
- dar fricción
Krátky slovník slovenského jazyka:
presiaknuãƒæ ã â,
ãƒâ ire,
myst,
vyčleňovat,
letovaã ã ã ã ã ã,
obojstrannãƒâ,
ãƒâ kvrna,
preã iarknuã,
užito,
existencia,
existenčný,
zapamã å,
zareagovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
straãƒâ ãƒâ,
hubã ä hubã åˆ
Synonymický slovník slovenčiny:
staraå,
číž,
uhľadný,
v ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vidie an,
rustika,
navod,
žaľ,
nazaã iatku,
opaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hniã,
iskriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
dodã æ ã ã ã vka,
ãƒâ vindler,
hnusnã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mienka,
inã ã,
vzpieraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
misa,
rã â l,
znamienko,
dodaã ã ã,
nietoby,
zachytã æ ã,
rušno,
pochlpi,
d,
posu,
pouã ovaã,
zã ã ã ã ã znam
Krížovkársky slovník:
af rista,
denitrã cia,
dalajlã ã ã ma,
apa,
polka,
veã æ ã aã æ ã,
ťíšiť,
obnoviå,
hydrokortizón,
ųg,
achromát,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã å nivo v hudbe,
maklãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
rã æ ã ã ã f
Nárečový slovník:
ko a,
ã kã ra,
lačho džives,
d ari,
hmoždžinka,
baracka,
ʒeň,
sume e,
tak,
gazdiã ã a,
pantľa,
grajzna,
maradziky,
hran ic,
jabkovniä
Lekársky slovník:
fluid,
vå,
dysdiadochokinesia,
diaph,
liquatio,
rachitã æ ã ã æ ã da,
laesiō,
bilobectomia,
depotný,
atenuovanã â,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
bulbospongiosus,
pľac,
th,
�bi
Technický slovník:
oã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
eã ë,
ã ã ã ã p,
vãƒâ ãƒâ,
tã ã ë,
ã ad,
error free,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modification,
replicator,
image map,
customizácia,
thi,
v,
p é