-
keďže
- como
- igualmente
- ídem
- ítem
- pues
- que
- así como
- dado que
- pues que
- puesto que
- kričať ako keď ho na nože berú
- keď dedič plače, v srdci sa smeje
- keď som bol ešte dieťa
-
pretože
- aunque
- como
- magar
- maguera
- por
- porque
- así como
- aun cuando
- como quiera que
- dado que
- dejante que
- independientemente de que
- motivado a que
- por más que
- pues que
- puesto que
- todavía que
- una vez que
- y eso que
- ya que
- však
-
preto
- consecuentemente
- consiguientemente
- luego
- todavía
- aun así
- con eso
- con esto
- con tal objeto
- de ahí a
- de allí
- malgrado eso cual
- malgrado lo cual
- por ahí
- por consiguient
- por consiguiente
- por ello
- por esa razón
- por eso
- por esta razón
- por lo cual
- por lo tanto
- por tal motivo
- por tanto
- de aquí es que
- de consiguiente
- de rebote
- en consecuencia
- maguer
- por consecuencia de eso
- por cuánto
- por ende
- por esto
-
lebo
- pues
- u
- en consecuencia
- o bien
- o sea
-
takže
- adonde
- conque
- luego
- a consecuencia
- a modo que
- así que
- de forma que
- de manera que
- de modo que
- de tal modo
- al efecto
- así es que
- de suerte que
- por consecuencia
- por consecuencia de eso
- por cuánto
- por ende
- pues resulta que
-
hoci
- aunque
- a pesar de que
- aun cuando
- bien que
- maguer
- por más que
- y eso que
- ya que
- sin embargo que
-
keď
- adonde
- como
- cuando
- pues
- si
- a la que
- así como
- cada y cuando
- como quiera que
- con tal que
- dado el caso que
- después de
- después que
- en caso de que
- en vista de que
- puesto que
Krátky slovník slovenského jazyka:
opraviã ã,
zlepiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
popoludnã æ ã,
apelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oktán,
unáhlený,
transforma,
án,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ã æ ã ã æ ã asi,
koordinovať,
odvã aã iã sa,
bezcenný,
neduh,
hodnotiť
Synonymický slovník slovenčiny:
minimálny,
žmeň,
chyrovaã ã,
prisahaã ã ã,
zmagoriã ã ã,
obstã æ ã ã æ ã,
spustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
umnosť,
dvá,
prekliatý,
fantazmagoria,
institucia,
s a en,
zubiã æ ã ã æ ã,
ocieľok
Pravidlá slovenského pravopisu:
pobaliå,
barã æ ã ã ã,
venã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
nutnosã æ ã ã æ ã,
harman,
schãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
klasickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uã æ ã anovaã æ ã,
sterilizovaã ã ã ã ã,
pozapch,
vedomé,
snemovåˆa,
usporadova,
hanã ã,
velebnosã æ ã
Krížovkársky slovník:
proskribovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
princã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
remã æ ã za,
žz,
turbã æ ã cia,
dažď,
enumerã cia,
i,
resuscit,
nadir,
recitã â cia,
potamoplanktón,
myogelóza,
sankcionovaã æ ã,
symetrický
Nárečový slovník:
ruã nã k,
ã ã ã ã ã onã ã ã,
ã telajzã ã a,
pohubiå,
lunt,
drémat,
daru,
ã tabarc,
tajtrlik,
å ari,
eľeň,
ä apã å,
iba,
mutviä ka,
beã ã eluvat
Lekársky slovník:
mã ã,
transkutã nny,
infaustný,
d80,
interkurentné,
f17,
bala,
otorinolaryngológ,
malaria,
m ã,
commutatio,
plã æ ã ã ã,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
multifokálny,
geniculatus
Technický slovník:
incomplete,
ščít,
notice,
o č,
adm,
enhancement,
ã e,
laser printer,
ais,
beta version,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å mi,
žv,
center,
tã â ã ë a
Ekonomický slovník:
ucu,
tkムãƒ,
čz,
ã ã inã ã,
f,
pid,
zzb,
gep,
scats,
mko,
zyi,
plãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fs,
zpv,
ã ã era
Slovník skratiek:
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ele,
nzr,
opaã ã,
ã ë is,
mpi,
o,
kmz,
tje,
pší,
nčč,
v10,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒ,
hkp,
ttw