-
zreteľ
der - Anbetracht
das - Augenmerk
die - Bedachtnahme
der - Betracht
die - Bezugnahme
die - Einbeziehung
der - Hinblick
die - Hinsicht
die - Rücksicht
- zreteľ - so zreteľom k (čomu)
- zreteľ - so zreteľom na (čo)
-
zreteľ na
die - Rücksichtnahme auf
-
zreteľ na bezpečnosť
die - Sicherheitsrücksicht
-
zreteľ na slušnosť
die - Schicklichkeitsrücksicht
-
zreteľa
- Augenmerkes
- Augenmerks
- Betrachtes
- Betrachts
- Bezuges
- Bezugs
-
zretele
die - Aspekte
die - Bezugnahmen
-
zretele (pl.)
die - Berücksichtigungen
die - Beziehungen
- zreteľná
- zreteľne
- zreteľne hlbší
- zreteľne hovoriť
- zreteľne nemecky
- zreteľne väčší
- zreteľne viac než
- zreteľne vnímať
- zreteľného
- zreteľnej
- zreteľnejší
- zreteľnejšie
- zreteľnejšie než
-
zreteľnosť
die - Deutlichkeit
die - Klarheit
die - Sichtbarkeit
die - Sinnfälligkeit
die - Verständlichkeit
-
zreteľný
- deutlich
- deutlicher
- einleuchtend
- evident
- klar
- markant
- offensichtlich
- plausibel
- sinnfällig
- spürbar
-
zreteľný obraz
das - deutliches Bild
-
zreteľný plán
der - Übersichtsplan
-
zreteľný zvuk pľúc
der - lauter Lungenschall
- všeobecne zreteľný
- so zreteľom na (4.p.)
- vyslovený (zreteľne)
- pustiť zo zreteľa
- bral na zreteľ
- berie na zreteľ
- brané na zreteľ
- brala na zreteľ
- vziať zreteľ na (4. p.)
- so zreteľom na Vaše
- so zreteľom na Váš
- je to zreteľne vidieť
- treba nato brať zreteľ
-
stupeň zreteľnosti
der - Deutlichkeitsgrad
- vyjadril sa zreteľne
- celkom zreteľne
-
hlavný zreteľ
das - Hauptaugenmerk
- so zreteľom na niečo
- so zreteľom na niečo ...
- na zreteľ
- vidieť zreteľne
- jasne a zreteľne
- stať sa zreteľným
- so zreteľom k Vášmu ...
- bez zreteľa na to, o koho ide
- bez zreteľa na jeho zásluhy
-
potlačenie zreteľnosti rastra
die - Rasterunterdrückung
- sú osvetlené zreteľne
- so zreteľom k (čomu)
- se zreteľom
- so zreteľom (na niekoho)
- povedať zreteľne
- so zreteľom k ...
- bez zreteľa
-
so zreteľom na ...
- hinblicklich der
- in Hinsicht auf
- mit Bezugnahme auf
- mit Rücksicht auf
-
so zreteľom
- bezugnehmend
- im Hinblick
- in Betreff
- in Bezug
- mit Bezug
- unter Berücksichtigung
- unter dem Aspekt
-
so zreteľom na
- im Hinblick auf
- in Anbetracht
- in Betreff
- in Bezug auf
- in Hinblick auf
- unter Beziehung auf
- unter Bezugnahme auf
Krátky slovník slovenského jazyka:
kvitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pesãƒæ ã â,
hrsãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
déždž,
žŕd,
autentické,
znamenie,
konštatácia,
okadi,
strapkaã ã ã ã ã,
zosobniť,
opačný,
sã ä,
resk rova,
termã æ ã ã æ ã ã æ ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
organizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
straã ã ne,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
ã â kopok,
v v,
schladzova,
delostrelec,
dospieť,
prehrešok,
stã do,
podlomiã,
obnoviã ã ã ã,
flotila,
letovaå,
vykapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
anã da,
konzervatórium,
ic,
up,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priletieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrece,
premeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypína,
protire i,
oã æ ã ã ã adiã æ ã ã ã,
r zåˆ,
rozoznateľnosť,
huã,
zaznã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
oã ã ã ã ã o,
teã ã ã ã ã o,
reã ã nã ã cky prejav preslov,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
lipnutie,
ã æ ã ã ã rep,
ruä nã,
adend,
ãƒæ ã â arm,
elektrolieãƒâ ãƒâ ãƒâ ba,
haľ,
rastlinn cudzopasn k,
valvulitã æ ã da,
pozit vny,
posúdenie
Nárečový slovník:
garamból,
kotva ic,
bodvana,
karta ek,
odpu ac,
ob a ek,
me a ok,
hic,
ind imir,
polivka,
ňižej,
cékaj,
ã ori,
hvareåˆe,
fášek
Lekársky slovník:
defrontalisatio,
trochoideus,
myoneurasthenia,
heterogenita,
haematolymphuria,
gastrophrenicus,
ã au,
ovipositio,
ape,
i31,
dextrosinistralis,
encephaloarteriographia,
spondylosi,
odynofagia,
proctocolectomia
Technický slovník:
varä,
sea,
htm shtml html htx,
colum,
artificial,
price,
fav,
m m,
choice,
fač,
fol,
agp,
db,
čk,
fdd
Ekonomický slovník:
kmv,
sv,
å pik,
tiu,
trk,
rék,
zjk,
grã ë,
dkp,
biš,
ser,
vzt,
nuo,
dokã æ ã ã ã,
v
Slovník skratiek:
draãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã ムã ãƒæ ã ãƒæ ã ãƒæ ã,
ecj,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ice,
t70,
e527,
e965,
teh,
skuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
afiå,
em,
q18,
hpt,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã