- značí
-
značiaca šablóna
die - Markierungsschablone
die - Vordruckschablone
die - Vorzeichenschablone
-
značiaca tabuľa
die - Rangiergrenztafel
-
značiaci bod
der - Vorstecher
- značili
-
značiť
- etikettieren
- kennzeichnen
- markieren
- Zeichen
- značiť cestu
-
značiť splavnú dráhu (námor.)
- pricken
-
značka 10000 bodov
die - 10.000-Punkte-Marke
-
značka skratky
das - Abbreviaturzeichen
-
značkový otvor
das - Abfühlloch
-
značka skratky (polygr.)
das - Abkürzungszeichen
-
tolerančná značka
die - Abmaßmarke
-
značka sekcie
die - Abschnittmarke
-
zónová značka
die - Abschnittsmarke
-
značka rezu (polygr.)
der - Abstrich
-
odkľúčovanie prerazenej značkovej kombinácie
die - Abtastung der Lochgruppe
-
adhézna brzda
die - Adhäsionsbremse
-
adhézna tiaž
das - Adhäsionsgewicht
-
adhézna schopnosť
das - Adhäsionsvermögen
-
adhézna voda
das - Adhäsionswasser
-
akordická značka
das - Akkordzeichen
-
spisová značka
das - Aktenzeichen
-
značka
- Aktz
-
zn. (značka)
- Aktz
- značne ohrozený
- akútna nekrotizujúca ulcerózna gingivitída
- flegmonózna akútna gastritída
-
alfanumerická značka
das - alphanumerisches Zeichen
- urobiť montážne značky
-
anxiózna neuróza
die - Angstneurose
-
strediace značky (pl.)
die - Anlegemarken
- značkovať (výrezy)
- značný (suma)
- význačný
-
antiadhézna látka
das - Antiadhäsionsmittel
-
antiadhézna vrstva
die - Antihaft-Beschichtung
- antikorózna
-
značkovací prášok
der - Anzeichenpuder
-
značka (na stupnici)
der - Anzeiger
- aftózna stomatitída
-
ekvikohézna teplota
die - Äquikohäsionstemperatur
-
televízna stanica ARD
das - ARD-Fernsehen
-
arte (televízna stanica)
- arte
- artériovenózna vydutina
- artériovenózna anastomóza
- artériovenózna hemofiltrácia
- artériovenózna pľúcna fistula
- artériovenózna flebografia
- artériovenózna spojka
- arteriovenózna aneuryzma
- arteriovenózna zmiešaná krv
-
medikamentózna dermatitída
die - Arzneimitteldermatitis
- atmosféra bola nervózna
-
zabezpečovacia značka
das - Auffindungszeichen
- vyraziť (značku)
- význačné
-
explózna klapka
die - Ausstoßklappe
-
výmenné značenie
die - Austauschmarkierung
-
štít štátnej poznávacej značky vozidla
das - Autokennzeichenschild
-
značka auta
die - Automarke
-
značka automobilov
die - Automarke
-
značka automobilu
die - Automobilmarke
-
autotransfúzna poloha
die - Autotransfusionslage
- acinózna žľaza
-
vyvažovacia značka
die - Balanciermarke
- gangrenózna balanitida
-
značka úseku na páske
die - Bandabschnittsmarke
-
značka začiatku pásky
die - Bandanfangsmarke
-
značka konca pásky
die - Bandendemarke
-
snímač značky konca pásky
die - Bandendemarkenabtaster
-
počiatočná značka pásky
der - Bandladepunkt
-
rozpoznanie značky pásky
die - Bandmarkierung
-
tuberkulózna peritonitída
die - Bauchfelltuberkulose
- značný
- značná
- značne
- značných
- značná škoda
- význačných
-
ukončovacia značka
das - Beendigungskennzeichen
-
značka začiatku inštrukcie
das - Befehlsanfangszeichen
- značka konca inštrukcie
-
definujúca značka slova
die - begrenzende Wortmarke
-
revízna štola
der - Beobachtungsstollen
-
význačná osobnosť
die - Berühmtheit
-
značka prehliadnutia
das - Beschauzeichen
- umiestniť dopravné značky (zvislé)
-
umiestňovanie dopravných značiek
die - Beschilderung
-
umiestnenie dopravných značiek
die - Beschilderung
-
zvislé dopravné značky
die - Beschilderung
-
prierezová značka
das - Beschnittzeichen
-
značenie (na výkrese)
die - Beschriftung
-
najlepšia značka
die - Bestmarke
-
najlepšie značky
die - Bestmarken
- značnú
- značného
- príznačné
-
stopa značky bloku
die - Blockmarkierspur
- príznačný
-
značka konca súboru
die - Dateiende-Marke
-
značka súboru
der - Dateiendesatz
- značkovať cestu
- značený
-
to značí (skr.)
- dh
- difúzna peritonitída
-
difúzna batéria
die - Diffusionsbatterie
-
difúzna rovnováha
das - Diffusionsgleichgewicht
-
difúzna komora
die - Diffusionskammer
-
difúzna dĺžka
die - Diffusionslänge
- bezdifúzna premena
-
difúzna hmlová komora
die - Diffusionsnebelkammer
-
značkovač dokladov
der - Dokumentenmarkierer
- dubiózna pohľadávka
-
značkovať
- eichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
naprã vaå,
obã ã an,
prevariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v rámci,
rozkmotriå sa,
fã ã ã c,
dã ë,
ã avkaã,
egalizovať,
vå ã mavoså,
modliť,
matematický,
divã ä ka,
militarista,
chlap k
Synonymický slovník slovenčiny:
korenený,
prefãƒâ kanãƒâ,
hlaveň,
letovaã â ka,
ceremoniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
partiã ã ã,
ã ã ã pik,
voliã æ ã ã ã,
zaryå,
zaã uã kaã,
zjaå,
tak ãƒâ ãƒâ i onak,
chã æ ã padlo,
zvyšný,
tlmoã ã ã iã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fingovaã ã ã,
packaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prisniã æ ã ã ã sa,
bruã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
s dli,
sprievodkyã ë a,
okuã,
nostalgickãƒâ,
chvála,
kujnosť,
opoziä nã k,
ikaãƒâ ã â,
pohárik,
demokratickosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzavieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
okãƒâ,
orientovaã ã ã ã ã ã sa,
rastlina ã ã ã ã ã,
ordinovaã ã,
servovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lupin n,
tabela,
analogon,
pedof lia,
nomãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
ciaã ã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pagã æ ã ã æ ã,
garota,
ošč
Nárečový slovník:
ã â ã â m,
dzibl,
perl k,
retã zka,
pekota,
prezle,
vrã ziã,
s,
ič,
biå uå tar,
tabi,
točka,
ba uouka,
babu ka,
rove
Lekársky slovník:
sp,
perzistovaã,
cardiopleuralis,
e29,
mitigatus,
tarsorrhaphia,
palpebra,
ectromelia,
rekta,
myogenum,
praecapillaris,
antidepres vum,
latero,
metaphysis,
osteoclasis
Technický slovník:
bro,
ee,
žr,
oä i,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
m,
pr stupov doba,
farebná h bka,
lan sieã net,
týž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mea,
s t,
chi,
retrieve