- znakov
- znakov (pl.)
-
znaková adresa
die - Zeichenadresse
-
znaková bodová tlačiareň
der - Zeichenmatrixdrucker
-
znaková chybnosť
die - Zeichenfehlerhäufigkeit
-
znaková chybovosť
die - Zeichenfehlerrate
-
znaková funkcia
die - Zeichenfunktion
-
znaková grafika
die - Zeichengrafik
-
znaková hlavica
der - Zeichenkopf
-
znaková kombinácia
die - Zeichenkombination
-
znaková konštanta
die - Zeichenkonstante
-
znaková matica
die - Zeichenmatrix
-
znaková medzera
die - Zeichenlücke
der - Zeichenzwischenraum
-
znaková pamäť
der - Mehrschriftenspeicher
der - Merkmalspeicher
der - Zeichenbildspeicher
der - Zeichenformspeicher
der - Zeichenspeicher
der - Zeichenvorratspeicher
-
znaková parita
die - Zeichenparität
-
znaková položka
das - Zeichenfeld
-
znaková predloha
die - Schriftgrundkarte
-
znaková premenná
die - Zeichenvariable
-
znaková príma hodnota
der - Zeichendirektwert
-
znaková relácia
der - Zeichenvergleich
-
znaková rýchlotlačiareň
der - schneller Zeichendrucker
-
znaková tlačiareň
der - Datendrucker
der - Datenschreiber
- znaková transparentná komunikácia
-
znaková varianta
die - Merkmalvariante
-
znaková vyrovnávacia pamäť
der - Zeichenpuffer
-
znaková výstupná tlačiareň
der - Zeichenausgabedrucker
-
znaková zarážka
die - Zeichenunterbrechung
-
znaková zobrazovacia jednotka
die - Zeichenanzeige
die - Zeichenbildschirmeinheit
-
znakové adresovanie
die - Zeichenadressierung
-
znakové dáta
die - Zeichendaten
-
znakové písmo
die - Semeiographie
-
znakové pole
das - Zeichenfeld
-
znakové snímacie pole
das - Zeichenlesefeld
- znakovo kódovaný
- znakovo orientovaná pamäť
- znakovo orientované zariadenie
-
znakovo orientovaný
- zeichendarstellend
die - Zeichengebunden
- zeichenorientiert
-
znakovo orientovaný edičný program
der - zeichengebundener Editor
-
znakovo orientovaný počítač
die - Stellenmaschine
-
znakovo orientovaný protokol
das - zeichengebundenes Protokoll
- zeichenorientiertes Protokoll
-
znakovo orientovaný režim
der - zeichenweiser Betrieb
- znakovo paralelný
- znakovo pracujúci
- znakovo sériový
- znakovo sériový a bitovo paralelný prenos
-
znakovo zviazaný
die - Zeichengebunden
-
znakový atribút
das - Zeichenattribut
die - Zeichenergänzung
-
znakový bit
das - Flagbit
-
znakový dierovač
der - Zeichenlocher
-
znakový displej
die - Zeichenbildschirmeinheit
-
znakový element
das - Zeichenelement
-
znakový formát
das - Zeichenformat
-
znakový impulz
der - Zeichenschritt
-
znakový kláves
die - Zeichentaste
-
znakový kód
der - Zeichenkode
-
znakový krok
der - Zeichenschritt
- znakový manipulátor
-
znakový medzipriestor
der - Zeichenzwischenraum
-
znakový mód
der - Zeichenmodus
-
znakový obraz
das - Zeichenbild
-
znakový rad
die - Zeichenreihe
-
znakový rám
der - Zeichenrahmen
-
znakový register
das - Zeichenregister
-
znakový reťazec
die - Schriftzeichenfolge
die - Zeichenkette
die - Zeichenreihe
-
znakový režim
der - Zeichenmodus
-
znakový riadok
die - Zeichenzeile
- znakový súbor
-
znakový systém
das - Zeichensystem
-
znakový vodič
der - Zeichenleiter
-
znakový výraz
der - Zeichenausdruck
-
abeceda (súhrn znakov)
das - Alphabet
- písmenový súbor znakov
- súbor abecedne kódovaných znakov
- súbor abecedne číslicových kódovaných znakov
- abecedno-číslicový snímač znakov
- písmenovo-číslicový súbor znakov
-
súbor abecedných znakov
der - Alphazeichenvorrat
- náznaková
- bezpríznakový diabetes mellitus
- kompenzované rozpoznávanie znakov
- automatické rozpoznávanie znakov
- automatické vytváranie znakov
- automatické generovanie znakov
-
súbor užívateľských znakov
die - Benutzermerkmaldatei
- príznakový
- súbor dvojkovo kódovaných znakov
- bitové paralelný a znakový sériový prenos
- premena počtu znakov
-
súbor cobolských znakov
der - Cobolzeichenvorrat
- podľa zodpovedajúcich príznakov
- odznenie príznakov
- bezpríznakové sloveso
-
súbor dátových znakov
der - Datenzeichenvorrat
-
režim priebežnej opravy znakov
der - Dauersubstitutionsmodus
-
priame rozpoznávanie znakov
die - direkte Zeichenerkennung
-
veľkosť tlačových znakov
die - Druckzeichengröße
-
množina znakov tlačiarne (počítača)
der - Druckzeichenvorrat
- elektronické snímanie znakov
-
heredita (dedičnosť znakov ap. jedinca)
die - Erblichkeit
-
súhrn príznakov
das - Erscheinungsbild
- rozšírený súbor znakov
-
príznaková pamäť
der - Etikettenspeicher
-
pole príznakov chyby
das - Fehlerkennzeichnungsfeld
-
príznaková slabika
das - Flagbyte
-
súbor formátovacích znakov
der - Formatzeichensatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
myslieã æ ã,
červač,
vmestiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zasa,
fidlikaã,
zodpovedaã,
óp,
podbiãƒæ ã â,
dômysel,
tkliv,
pociã æ ã ã ã,
teória,
bytovka,
zjazd,
odã ã ã vodnene
Synonymický slovník slovenčiny:
konzultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opakovať,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zba,
svornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
mumlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ukaã æ ã ã æ ã,
vrelý,
vhnaã ã,
zã ã ã vesok,
uho,
šramotí,
mot v,
obelieã ã ã ã ã,
zasãƒâ ã â,
zvyã ã ã nã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nákladnos,
po adova,
starostlivã,
bieli,
ã æ ã ã ã ikmo,
zavracaã ã ã,
haã æ ã ã æ ã a,
vlhä ina,
mnohotvárnosť,
mamiã enka,
pokrikovaãƒâ,
predávat,
dienko,
lacn,
kå kaå
Krížovkársky slovník:
kosã â,
lososovitã ã tichomorskã ã ryba,
zuby,
akmã,
necãƒæ ã â ãƒâ ã â,
semivokál,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o o,
ka ica,
formalã ã ã ã ã n,
tečovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mor,
digitalã n,
gentry d entri,
chĺ,
trachelokt mia
Nárečový slovník:
čuč še,
dake,
bandu bic,
ir k,
fia,
cik,
šak,
cucľak,
cedz,
jafir,
opač sebe,
raã afã k,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lenã a,
calovac
Lekársky slovník:
adnexi,
labia,
troponinum,
nociceptivus,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
nephrítis,
nefritã ã da,
nukle,
as,
febriphobia,
antianemikum,
salpingotomia,
kopolymér,
ã ã ã ã l,
observã ã ã ã ã ã cia
Technický slovník:
eã,
backslash,
bl,
čuštom,
fw,
large,
incremental,
pãƒâ ãƒâ,
s,
té,
introduction,
správa,
r,
erc,
c
Slovník skratiek:
r i r,
sb,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kam,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sez,
fw,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lbr,
zil,
msj,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bič,
ä ela