Preklad slova "zirkulationsstörung" nemecko slovensky
otočiť slovníknájdených 14 výsledkov (1 strana)
- die Zirkulationsstörung
- die Zirkulationsstörungen
- die Regulationsstörung
- die Miktionsstörungen
- die Ventilationsstörungen
- die Erektionsstörung
- die Sekretionsstörungen
- die Funktionsstörung
- die Ejakulationsstörungen
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
podoba,
znechutiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã ã ã ã vistlivec,
usporiadateľka,
opáčiť,
kontroverznãƒâ,
tradovaãƒæ ã â sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã uchtaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã odolã ã ã,
hravosť,
aã â ã â a,
traktovať,
vrã ã ã ã ã tnik,
teater,
ãƒæ ã â b
Synonymický slovník slovenčiny:
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
prostoduchosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ g,
sprã sniã,
vã æ ã ã æ ã eved,
burãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pijatiká,
neskã ã ã r,
falzifikova,
ujasniã,
podniknuť,
ã ã ã ã ã ã mud,
guľôčka,
nedoãƒâ kavãƒâ,
od maliã æ ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
šľa,
organizovanãƒâ,
slepiaä ky,
obrastaã,
cã roviã,
vl so nica,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â udiar,
poã liapavaã,
rozosmiať,
uznat,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zcestie,
vybavovaå si,
kontraproduktã vnoså,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ela,
histológ
Krížovkársky slovník:
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vertikã æ ã ã ã lny,
karpa,
vã â l,
alochória,
jaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
psychické,
kalvã â ria,
sprepitné,
kon ã,
dalajlãƒâ ma,
stimulovaã æ ã,
bã b,
archetypã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
antineutríno
Nárečový slovník:
bezprestaåˆa,
tál,
rá,
gur ica,
gbeľ,
omúvat,
ukušic,
tomã,
krãƒâ,
kuĺac,
šircál,
virabå agovac,
duranga,
peľuha,
ľúbiť
Lekársky slovník:
neonatológ,
karcinogenã za,
staphylotomia,
and,
váľa,
retroperit,
proctoclysis,
antitusikã ã,
ventrolater,
peritonsillitis,
z03,
f03,
eg,
aro,
myopicus
Technický slovník:
e eň,
t r,
dra,
macro instruction makroinã trukcia,
tã â ã ë,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã æ ã ã ã,
archive,
ã it,
ã upã ã,
å ä i,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
myómy,
or,
šva
Ekonomický slovník:
piv,
ov,
vms,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hn,
šereď,
ä es,
ã ã anc,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nš,
morã,
kyã ë,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
raj