-
zatmenie
die - Bedeckung
die - Finsternis
-
zatmenie mesiaca
die - Mondfinsternis
-
zatmenie slnka
die - Sonnenfinsternis
- parciálne zatmenie
- čiastočné zatmenie Slnka
- úplné zatmenie Mesiaca
- úplne zatmenie Slnka
-
krátke zatmenie v očiach
die - Verdunkelung
-
čiastočné zatmenie Mesiaca
- eine partielle Mondfinsternis
die - partielle Mondfinsternis
-
čiastočné zatmenie
- partielle Finsternis
die - Teilfinsternis
-
úplné zatmenie
- totale Finsternis
die - Totalfinsternis
-
slnka
das - Moderlieschen
-
pozorovanie
die - Anschauung
die - Augenaufklärung
die - Beobachtung
die - Betrachtung
die - Observation
das - Überwachen
die - Überwachung
die - Wahrnehmung
die - Observierung
-
zakryť
- abdecken
- bekleiden
die - Blende
die - Deckung
- eindecken
- herumschlagen
- maskieren
- überdecken
- verdecken
- verhängen
- verhüllen
- zudecken
Krátky slovník slovenského jazyka:
ochladiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
valaä,
mudrã ã ã cky,
dopravnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
ã ã ã pã ã ã sovaã ã ã,
zasnã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaumieniã æ ã si,
poliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nóvum,
séč,
daã â,
mohamed,
neskorã ã,
vymani
Synonymický slovník slovenčiny:
klobã ska,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stlmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obchãƒâ dzka,
líhadlo,
utrpieã æ ã ã ã,
telnatý,
dekór,
drieå sa,
vyryvat,
vlúdnosť,
dojedaã æ ã ã ã,
rozpoltiã,
zradiã æ ã ã ã,
starká
Pravidlá slovenského pravopisu:
zožuť,
kanárik,
hermelã n,
vyl ti,
minimalizovaã â,
akcentovaã æ ã,
kal a,
zeleninárka,
maã æ ã krtiã æ ã,
teraz,
vykazovaã,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ cerkom,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zopárkrát,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vs
Krížovkársky slovník:
rãƒæ ã â t,
pietný,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â,
denudã cia,
próva,
anankãƒæ ã â,
demont,
sľub,
óda,
rastlina ť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã achre,
mučať,
deeskalã æ ã cia,
dumaãƒâ,
ortosilik t
Nárečový slovník:
hičkoše,
poã pocic ã e,
niã ã,
mje,
echzajg,
dzeã ë,
kaťa,
korigova,
patkaåˆ,
å ã p,
čiko,
kul,
nale,
zbačic,
peda
Lekársky slovník:
paramyoclonus,
já,
s47,
stellectomia,
blepharoplastica,
cardiotherapia,
peritus,
pá,
exacerbácia,
basioglossus,
h43,
lipomyoma,
chylopo i esis,
c01,
azygos
Technický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posítió,
standalone,
sieť,
av,
ä v,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
translator,
pbx,
iã ë,
tet,
bernoulli disk,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å då
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
tkãƒâ ãƒâ,
nemý,
čár,
kza,
pep,
deã,
mac,
smi,
obä,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mep,
čepeň,
ific,
fi ãƒæ ã â