-
výrok
der - Artikel
der - Ausspruch
die - Äußerung
der - Denkspruch
das - Dichterwort
der - Spruch
das - Diktum = Ausspruch
die - Enunziation
-
výrok (2.p.)
die - Aussage
-
výrok (súdu) o nákladoch procesu
die - Kostenentscheidung
- výrok - sudcovský
-
výrok auditora
der - Prüfungsvermerk
das - Testat des Wirtschaftsprüfers
- výrok auditora bez obmedzenia
- výrok auditora bez výhrad
- výrok auditora s obmedzením
- výrok bez zmyslu
- výrok buď- alebo
-
výrok koalície
die - Koalitionsaussage
-
výrok o (čom) (súd)
der - Ausspruch über
-
výrok o náhrade nákladov konania
die - Kostenentscheidung
-
výrok o náhrade nákladov procesu
der - Kostenspruch
-
výrok o náhrade nákladov trestného konania
die - Kostenentscheidung
-
výrok o nákladoch procesu
die - Kostenentscheidung
-
výrok o právnych následkoch
der - Rechtsfolgenausspruch
-
výrok o rozvode
der - Scheidungsausspruch
-
výrok o treste
der - Strafausspruch
-
výrok o vine (zvlášť v manž. konaní, taktiež v trestnom práve)
der - Schuldausspruch (insbes. im Eheverfahren, auch im Strafrecht)
-
výrok porotcov
der - Wahrspruch
der - Ausspruch der Geschworenen
der - Wahrspruch der Geschworenen
-
výrok poroty
der - Spruch der Geschworenen
-
výrok rozhodcu
der - Schiedsrichterspruch
das - Schiedsurteil
-
výrok rozhodnutia
der - Tenor des Beschlusses
-
výrok rozsudku
die - Urteilsformel
der - Teil des Urteils
der - Urteilstenor
-
výrok s výhradou
das - Testat mit Vorbehalt
-
výrok s výhradou (auditorský)
das - Testat mit Vorbehalt
-
výrok sudcu
die - Sentenz
-
výrok súdu
der - Beschluss des Gerichtes
-
výrok:
- erkannt:
-
výrokov
- Äusserungen
- Sprüche
-
výroková forma
die - Aussageform
-
výroková funkcia
die - Aussagenfunktion
-
výroková logika
der - Aussagenkalkül
die - Aussagenlogik
-
výroková premenná
die - Aussagenvariable
-
výroková spojka
der - Junktor
-
výrokový kalkul
der - Aussagekalkül
-
výrokový počet
der - Aussagekalkül
der - Aussagenkalkül
-
výrokový poplatok
die - Spruchgebühr
-
výroky
die - Auslassungen
die - Sprüche
-
výroky (2.p.)
die - Äußerungen
die - Häme
-
výroky (pl.)
die - Aussprüche
- výroky profesorov
-
výroky volebného boja
die - Wahlkampfaussagen
- zamietavý výrok
-
všeobecný výrok
die - Allaussage
- že tento rok už vôbec nebude pekne
-
nárok na náhradu škody, spôsobené výlukou
der - Ausfallersatzanspruch
-
vývesný hárok
der - Aushängebogen
-
reťazový výrok
die - Aussagenverknüpfung
-
zložený výrok
die - Aussagenverknüpfung
- opierať výrok o čo
- oslobodzujúci výrok
-
výpočet za rok 1998
die - Berechnung für 1998
-
rok praxe v obore
das - Berufsjahr
- tento hotel je v prevádzke celý rok
- nejasný výrok
- pýthický výrok
- dvojzmyselný výrok
- tajomný výrok
- nedomyslený výrok
- výpočet dane z príjmu za rok 1998
-
žalobný výrok
das - Enunziat
-
nárok na výnimočné spojenie
die - Exklusivität
-
chybný výrok
das - Fehlerzeugnis
-
pamätný výrok
der - Gedenkspruch
-
rok v spoločnosti
das - Gesellschaftsjahr
-
párok v rohlíku
der - Hot dog
-
párok v rohlíku (s kečupom)
der - Hot dog
-
párok v rožku
der - Hot dog
-
maximálny výkon za rok
die - Jahreshöchstleistung
-
posledný rok v roku
der - Jahresultimo
-
perlička (mimovoľne prednesený výrok)
die - Kathederblüte
-
obľúbený výrok
der - Lieblingsspruch
-
rozhodujúci výrok
der - Machtspruch
-
rok výroby modelu
das - Modelljahr
-
nárok na vyplatenie dôchodku v budúcnosti
die - Pensionsanwartschaft
-
nárok zo zodpovednosti za škodu spôsobenú vadou výrobku
der - Produkthaftungsanspruch
- rok výroby (švajč.)
-
vývesný hárok (typograf.)
der - Revisionsbogen
-
sudcovský výrok
der - Richterspruch
-
výtlačné lisovanie rúrok
das - Rohrauspreßverfahren
-
zariadenie na výrobu rúrok
die - Rohrherstellungsanlage
-
arbitrážny výrok
der - Schiedsspruch
-
vytláčací stroj na výrobu rúrok
die - Schlauchmaschine
-
duchaplný výrok
der - Sinnspruch
- platný výrok
- pravdivý výrok
- vyhovujúci výrok
- platí ešte Váš výrok
-
Stiefelov spôsob výroby (rúrok)
das - Stiefelverfahren
-
predlžovacia valcovňa (na výrobu rúrok)
das - Streckwalzwerk
-
nárok na výživné
der - Unterhaltsanspruch
der - Anspruch auf Unterhaltsgeld
-
súdny výrok
der - Urteilsspruch
-
nárok na výmenu tovaru
der - Wandlungsanspruch
-
rok úrodný na víno
das - Weinjahr
-
vínorodý rok
das - Weinjahr
-
úrok vo výške 8%
die - Zinsen - 8% Zinsen
-
dvojznačný výrok
die - zweiwertige Aussage
Krátky slovník slovenského jazyka:
palota,
zotmieã ã ã ã ã,
citlivãƒâ ãƒâ ãƒâ,
viazaniä ka,
jariã,
å eså,
vä,
rozã,
poã ã aã ã,
žaba,
drmnúť,
velebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priputnaå,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ sada,
aň a
Synonymický slovník slovenčiny:
pecivál,
hroziå sa,
lisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kupáž,
mamonã ã rstvo,
takã æ ã,
umrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedieť,
statnã ã ã,
menã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
dev,
dehonestovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
by� � � ticho,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
kvalitatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pno,
militarizmus,
knãƒâ savo,
slová,
vozã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyklã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
účt,
doãƒâ piniãƒâ,
vzlietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zastieraãƒâ,
odmeniã ã ã ã ã ã,
egocentrickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
protiidúci,
privãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
prilepiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
de,
acet,
endometritída,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
taxovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã a,
spinocerebr,
ablakt,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
archã,
kryptã æ ã,
ã æ ã ã æ ã h,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
eliminã ã cia
Nárečový slovník:
neše,
bije ã ã ã e,
za inek,
pur,
galander,
idlo,
paå,
muã ë e,
cholo e,
pakšament,
sãƒâ ãƒâ s,
f ukac,
rovaã â,
obervi,
b adi
Lekársky slovník:
proctoplegia,
styloid,
lobatus,
stethomyositis,
autorã ã ã ã ã ã diografia,
uranismus,
seropositivus,
lithuresis,
psychotonicus,
sialoliti za,
bucalis,
late,
pseudomeningitis,
vaginit da,
sterilitas
Technický slovník:
modem,
å eol,
buffer undeflow,
radarovy detektor,
tl,
ded,
usenet,
st,
tw,
sort,
itil,
il,
partitio,
spač,
hard disk