- v spojení
- v spojení s
- v spojení s (čím)
- výdaje spojené s obstaraním stálych aktív
-
náklady spojené s ukončením výroby
die - Auslaufskosten
-
výdaje spojené s kuriérnou službou
der - Botenlohn
- brzdenie v trojfázovom spojení
- v ňom sú spojené duch a srdce
-
výdavky spojené s výkonom povolania
die - Erwerbsaufwände (pl.)
-
"chyba" v spojení
die - Fehlverbindung
- existujúc v spojení
- v Spojených arabských emirátoch
- v Spojených štátoch
- v Spojených národoch
- v ustálenom spojení
- v pevnom spojení
- ostať v spojení
-
výdaje spojené s ochorením
die - Krankheitskosten (pl.)
- mechanické charakteristiky jednosmerného prúdu s cudzím budením v Leonardovom spojení
- iba v spojení
- len v spojení
- v trvalom spojení
-
subjekty v spojení
die - Subjekte in Verbindung
- brzdenie v nesymetrickom trojfázovom spojení
- spojenie - byť v spojení
- podnik v spojení
- byť v spojení s (7.p., kým)
-
výdavky spojené s odoslaním
die - Versendungsauslagen
- ale (v spojení so slovami hej, áno vyj. prisviedčanie)
-
dynamická kapacita v Leonardovom spojení
die - Dämpfungsmaschine
die - Dämpfungsschaltung
- ak (v spojení najviac ak)
- aj (v spojení už aj)
-
aký (v spojení aký-taký)
- ein bisschen
- ein wenig
- etwas
-
byť v spojení
- im Zusammenhang stehen
- in Berührung stehen
- in Kontakt sein
- in Kontakt stehen
der - Kontakt haben
Krátky slovník slovenského jazyka:
onuca,
troviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
omilostiť,
oddych,
odbytisko,
sã æ ã ã ã d,
odbyt,
patriarchát,
oč,
horkosã,
rýha,
realizácia,
pusta,
siloãƒâ,
prznit
Synonymický slovník slovenčiny:
odpãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
začívať,
zadaptovaå,
t ranina,
klepotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
autoritativny,
podmaniãƒâ,
oã æ ã eã æ ã,
zaruã æ ã iã æ ã,
osiã,
zahuhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
oddã æ ã haã æ ã,
horã,
vtlaã,
bridãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pova,
strasãƒâ ã â,
ubã å,
ultimã ã ã ã ã ã tum,
odplaziã â,
vysvetliã æ ã,
lakã tka,
oã ã e,
homogã æ ã nnosã æ ã,
desaã ã roã ã ã ã ã,
deklaratã vnoså,
ã â ot,
prehodnocovať,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vod
Krížovkársky slovník:
restantnã zã sielka,
radiã ã ã lny,
mro,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypotenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
drabár,
areã ã ã ã ã,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
br za,
fragment cia,
moralizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
tľk,
ãƒâ ãƒâ as,
presbytã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rium
Nárečový slovník:
ã â eã â ko,
kermeã,
ruã eã ã,
grafčak,
zdohadac ã e,
fuckaã â,
zapaã,
koby,
hombac,
pacerki,
ã ã reã ã t,
oblã,
ako,
źe,
ã ã anda
Lekársky slovník:
urorrhoea,
orientalis,
inhalovaã â,
čolo,
konjuktivitã da,
polyneurití,
carotenoideus,
lymphoreticulosis,
dactylitis,
paratýfus,
pä,
deranencephalia,
oligozoospermia,
v21,
erythema
Technický slovník:
z z,
pee,
incomplete,
varč,
tdab,
radio button,
eca,
wireless,
sparc,
ccd,
cpu,
mou,
object,
cb,
line wrapping
Slovník skratiek:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oft,
s03,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä n,
fenil,
h68,
x14,
afiå,
ã ë uã ë u,
å to,
imn,
hsr,
tgs,
kerú