-
v hotovosti
- bar
- Cahs flow
- im Bargeld
- in bar
- komptant
- per Kasse
- požadovať - peňažné čiastky v hotovosti
-
vyplatený v hotovosti
- bar
- vyplatiť v hotovosti
- platí v hotovosti
- platil v hotovosti
- zaplatené v hotovosti
-
odstupné (v hotovosti)
die - Barabfindung
-
akreditív v hotovosti
das - Barakkreditiv
-
náklady v hotovosti
der - Baraufwand
-
výdaj v hotovosti
die - Barausgabe
-
výdavky v hotovosti
die - Barausgaben
-
náklady platené v hotovosti
die - Barauslage
-
výdaje v hotovosti
die - Barauslagen (pl.)
-
úhrada výdajov v hotovosti
der - Barauslagenersatz
-
výplata dividend v hotovosti
die - Barausschüttung
-
výplata v hotovosti
die - Barauszahlung
-
čiastka v hotovosti
der - Barbetrag
der - Bargeldbetrag
-
suma v hotovosti
der - Barbetrag
-
pôžitky v hotovosti (pl.)
die - Barbezüge
-
krytie v hotovosti
die - Bardeckung
-
depozitum v hotovosti zložiť
das - Bardepot erlegen
-
dividendy v hotovosti
die - Bardividenden (pl.)
-
príjmy v hotovosti (pl.)
die - Bareinnahmen
-
výnos v hotovosti
der - Barerlös
die - Barrendite
-
pôžička v hotovosti
- bares Darlehen
das - Bardarlehen
das - Kassendarlehen
- výber v hotovosti z bankomatu
-
ekvivalent v hotovosti (fondy)
das - Bargeldäquivalent
-
výber peňazí v hotovosti
der - Bargeldbezug
-
obchod v hotovosti
das - Bargeldgeschäft
-
transakcia v hotovosti
die - Bargeldtransaktion
-
výmena hotovosti
der - Bargeldumtausch
-
platba v hotovosti
die - Bargeldzahlung
die - Zahlung netto sofort
-
obchody v hotovosti (pl.)
die - Bargeschäfte
-
kúpy v hotovosti (pl.)
die - Barkäufe
-
kaucia v hotovosti
die - Barkaution
-
prostriedky v hotovosti (peňažné)
das - Barmittel
-
rabat v hotovosti
der - Barrabatt
-
rezerva peňazí v hotovosti
die - Barreserve
-
peniaze v hotovosti (pl.)
die - Barschaften
-
šek určený na výplatu hotovosti
der - Barscheck
-
prevod v hotovosti
die - Barüberweisung
-
výživné v hotovosti
der - Barunterhalt
-
predaje v hotovosti (pl.)
die - Barverkäufe
-
strata v hotovosti
der - Barverlust
-
záloha v hotovosti
der - Barvorschuss
der - Kassenvorschuss
-
hodnota v hotovosti
der - Barwert
-
platiteľ v hotovosti
der - Barzahler
-
platenia v hotovosti (pl.)
die - Barzahlungen
-
zľava pri úhrade v hotovosti
der - Barzahlungsnachlass
-
rabat pri úhrade v hotovosti
der - Barzahlungsrabatt
-
obeh peňazí v hotovosti
die - Barzirkulation
-
výkaz hotovosti
der - Bestandsaufweis
-
príjmy v hotovosti
die - Cashflows
-
platiaci v hotovosti
- comptant
-
devízový obchod v hotovosti
der - Devisenkassahandel
-
jednorázový úver v hotovosti
der - Einmalbarkredit
-
zúčtovanie v hotovosti
die - Fakturenbarzahlung
- vložením vkladu v hotovosti
-
platený napoly v hotovosti
- halbbar
- zaplatil v hotovosti
-
zľava pri platbe v hotovosti
der - Kassaabzug
-
výber hotovosti
die - Kassenentnahme
- iba v hotovosti
- len v hotovosti
-
nie v hotovosti (peniaze)
- unbar
- zostávajúca čiastka v hotovosti
- zaplatiť v hotovosti
-
výber v hotovosti
die - Barabhebung
der - Barbezug
- die Barabhebung
die - Bargeldabhebung
-
zaplatenie v hotovosti
die - Barausgleich
die - Barbezahlung
die - Zahlung in barem
-
príjem v hotovosti
das - Bareinkommen
die - Bareinnahme
-
vklady v hotovosti (pl.)
die - Bareinlagen
die - Bareinzahlungen
-
kúpa v hotovosti
der - Bargeldkauf
der - Barkauf
- úver v hotovosti
-
cena v hotovosti
der - Barpreis
der - Kassapreis
- za platbu v hotovosti
-
platenie v hotovosti
die - Barbezahlung
- die Bargeldzahlung
die - Zahlung in bar
-
vklad v hotovosti
das - Bardepot
die - Bareinlage
der - Bareinschuss
die - Bareinzahlung
die - Hinterlegung in bar
-
peniaze v hotovosti
- bares Geld
das - Bargeld
der - Bargeldbetrag
die - klingende Münze
die - Cashflows
-
platiť v hotovosti
- auf einem Brett bezahlen
- bar zahlen
- barzahlen
- in bar zahlen
-
úhrada v hotovosti
die - Baranschaffung
der - Barausgleich
die - Bardeckung
- die Deckung in Bar
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã g,
naã ã ã kã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ os,
bã åˆ,
ã panielsky,
ľavo,
levãƒæ ã â,
prenosov,
cukriã æ ã ã ã,
črej,
crkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perifãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
roztrias,
rožok,
ã trbã ã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
uvoľnené,
maãƒâ ã â,
pobiehaã â,
uãƒæ ã â iãƒæ ã â,
prehã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
internacionálny,
odhadovaå,
opravovã ã ã ã ã ã a,
súradnica,
prospeã nã,
pociť,
raška,
prifarbiť,
pozviechaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodnotiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
blcha,
komunikačné,
poä mã raå,
dra ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpãƒâ ãƒâ,
vidã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekonã vaå,
vnucovaã æ ã,
zapchaãƒâ,
klobučníctvo,
platniä ka,
drez,
ohromiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
divã ã zia,
behã æ ã k
Krížovkársky slovník:
plégia,
emisã æ ã r,
výšenie,
reã ã,
kuloã æ ã r,
korunka kvetu,
valuta,
terminol,
sã â ã â ã â,
brí,
kafilã æ ã ã ã ria,
ã ã ã tulpã ã ã ã ã ã a,
tú,
ozdobn,
ã ã ã ã ã ã ny
Nárečový slovník:
garadiã â e,
zedn,
ã ë e ã,
drisla,
ã a,
zvi,
gombovce,
velpuch,
vi,
tirã â tok,
čavargovať,
na e,
vrac e,
ableg t,
zdechn
Lekársky slovník:
postclimacterium,
electivus,
ako,
mara,
ab,
proximálny,
p é,
hyposecretio,
perpetuus,
sedácia,
hydropertubatio,
f09,
gol,
ema,
sacralgia