-
stále
- alleweil
- alleweile
- beharrlich
- beständig
- beständige
- beständiges
- immer
- immerfort
- immerwährend
- immerzu
- jeglich
- standsicheres
- ständig
- ständige
- stets
- ununterbrochenes
- alle Augenblicke
- alle Mal
- fürbass
- immer während
-
stále a ...
- je und
- stále a opäť
-
stále a stále
- immer wieder
- je und je
- nach und nach
- immer und fort
- immer und immer
- stále aktívum
- stále bohatší
- stále by bral
- stále by iba žartoval
- stále by len žartoval
-
stále bydlisko
- ein ständiger Wohnsitz
- ständiger Wohnort
- bleibender Wohnort
- dauernder Wohnort
- stále častejšie
- stále cestuje
- stále chľastá
- stále ďalej
-
stále delenie
die - stetige Teilung
- stále do mňa hučí
- stále do seba skáču
-
stále dobíjanie
die - stetige Nachladung
-
stále dohováranie
die - Standpauke
- stále dookola
- stále drepí doma
- stále ešte (1.p.)
- stále ešte hovorí
- stále ešte ťažké
-
stále farbivo
der - Echtfarbstoff
-
stále farebný
- farbech
- stále hľadať chyby
- stále hlasnejšie
- stále ho obskakuje
- stále horší
- stále horšie
- stále je myšlienkami v oblakoch
- stále k nemu chodím
-
stále k niekomu chodiť
das - Haus einlaufen
-
stále kádre
der - Stammkader
- stále kalenie
- stále klesajúca
-
stále konzorcium
das - Dauerkonsortium
- stále kritickejšie
- stále ku nám dolieza
- stále kvôli niečonu mrnčíš
-
stále lanovie
das - stehendes Tauwerk
-
stále lepidlo
der - Dauerkleber
- stále lepšie
- stále ma straší myšlienka
-
stále ma to prenasleduje
die - Sache geht mir nach
- stále ma zaťažoval prosbami
-
stále mazanie tukom
die - Fettdauerschmierung
-
stále mi to vŕta v hlave
- das geht mir immerzu im Kopf herum
- das geht mir ständig im Kopf herum
-
stále miesto
der - Stammplatz
- fixe Anstellung
- stále mladší
- stále mladý
- stále mu chcú niečo prišiť
- stále na cestách
- stále na ňom hľadajú chyby
- stále na sklade
-
stále náklady
die - festen Kosten
die - fixen Kosten
- stále naliehavejší
-
stále namáhanie
die - Dauerbeanspruchung
-
stále napätie
- harte Spannung
die - konstante Spannung
- konstanter Spannung
- stále napätie (nepremenné v čase)
-
stále napnutie reťaze
die - gleichbleibende Spannung der Kette
- gleich bleibende Spannung der Kette
- stále náročnejší
- stále náročnejšia
- stále následky
- stále nato myslím
- stále niečo
- stále niečo doma majstruje
- stále niečo majstruje
- stále niečo zabúda
- stále o niečom klebetiť
- stále o slovo
- stále obchodné spojenie
- stále obľúbenejší
- stále obťažovať
-
stále obyvateľstvo
die - Wohnbevölkerung
-
stále omieľa tie isté slová v hube
- er führt ständig die Worte im Mund
- er führt ständig die Redensart im Mund
- stále opakovaná porucha
-
stále osadenstvo
die - Stammbelegschaft
die - Dauerbesatzung
-
stále otáčky
die - Dauerdrehzahl
Krátky slovník slovenského jazyka:
obmeã æ ã ã æ ã,
lopotný,
zã padniar,
meã ã ã ã ã ã ã ã,
sprievodkyňa,
a či,
jednička,
bezmedznosã,
huncútik,
kartotéka,
grilovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spí,
dorýpať,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v
Synonymický slovník slovenčiny:
vysadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skúpaň,
nepravidelnosť,
redikaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konãƒâ ina,
skrsnúť,
pã ã ro,
kã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
anã m,
riadiť,
uhundraný,
kartovaã æ ã ã ã,
sãƒâ ã â â ky,
maã ã ã ã ã,
vykrã ã ã daã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cloniã ã ã ã ã,
irelevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
raison,
nãƒæ ã â ramok,
vyludzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã rob,
reformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
vpustiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ponãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
hlbok nsky,
podãƒâ vaã â sa,
vycã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã krabkaã,
fenomenã ã ã ã ã ã lny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ polka
Krížovkársky slovník:
idol,
reol gia,
kryå,
sn m,
peper mia,
haã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pr ã,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã,
exkluzã ã ã ã ã vny,
kvã der,
látka,
ziať,
nadriadená,
tambur na,
prã æ ã ã æ ã va
Nárečový slovník:
kiã asoã ã,
koleso,
zafúľaný,
popodľec,
eft,
viã in mange,
åˆeocharni,
deå utrin,
majo e,
šori,
arm,
dzirava,
braã ã ë a,
karmonadla,
chlopec
Lekársky slovník:
blennorrhagia,
pseudobradycardia,
hemipancreatectomia,
suprapatellar,
hyperanteflexio,
epigastralgia,
autoregulã ã cia,
ejaculatorius,
vulvovaginitis,
trape,
re,
episcleritis,
chrom at ocystoscopia,
colica,
proã ã
Technický slovník:
e eã ã e,
åˆeä ã,
ã ã ka,
organ,
vã ã ã ã,
x 25,
agr,
full duplex,
bit,
overload,
it,
strana page,
w3c,
gat,
ošš