-
splniť
- befolgen
- effektuieren
- erfüllen
- nachzukommen
- splniť (prosbu)
- splniť (želanie)
- splniť čo
-
splniť dodávky
die - Lieferungen erfüllen
- splniť konvergenčné kritériá
- splniť literu zákona
- splniť náležitosti
- splniť nárok
- splniť niečo do posledného písmena
-
splniť normu
- eine Norme erfüllen
die - Norm erfüllen
- splniť očakávania
- splniť plán
- splniť plán pred termínom
- splniť podmienky
- splniť povinnosť
-
splniť požiadavky
die - Forderung erfüllen
- splniť pred termínom
- splniť príkaz
-
splniť príplatkovú povinnosť
die - Zuschlagspflicht leisten
-
splniť prísľub
das - Versprechen auslösen
-
splniť prosbu
- eine Bitte erfüllen
- eine Bitte erhören
- eine Bitte gewähren
- Bitte erfühlen
- Bitte erfüllen
- Bitte genehmigen
- Bitte gewähren
-
splniť rozkaz
- einem Befehl nachkommen
- einen Befehl ausführen
- Order parieren
- Auftrag vollziehen
-
splniť sa
- eintreffen
- erfüllen sich
- in Erfüllung gehen
- sich erfüllen
- sich verwirklichen
- splniť si povinnosti
- splniť si svoje záväzky
-
splniť si volebnú povinnosť
die - Wahlpflicht erfüllen
- splniť si záväzky
- splniť sľub
- splniť svoje záväzky
- splniť veľké očakávania hostí
-
splniť záväzky
- der Verpflichtung nachkommen
die - Verpflichtungen nachkommen
die - Verbindlichkeiten erfüllen
- splniť želanie
- splniť žiadosť
-
splniť zmluvu
- den Vertrag erfüllen
der - Vertrag erfüllen
-
splniteľnosť
die - Erfüllbarkeit
- splniteľný
- ako može splniť
- nútiť splniť sľuby
- človek nemá sľubovať viac, než môže splniť
- riadne splniť
- vie splniť
- môže splniť
- nemožnosť splniť dodávku
Krátky slovník slovenského jazyka:
nehanebný,
sympatia,
šiška,
podhodnoti,
intencionã ã ã lny,
peã ã ka,
teoretickosť,
svornost,
preriediã,
kompletnã,
urýchlene,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pykaã æ ã ã æ ã,
menčester,
priekom
Synonymický slovník slovenčiny:
teå ã,
poznaã enã,
eufemizmus,
zafajčiť,
ã â krabanec,
vecãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ lapkaãƒâ,
bezcitnost,
tučný,
nest�� los��,
pricupkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozvaã â sa,
štipkať,
túliť sa,
pomerne málo
Pravidlá slovenského pravopisu:
prekĺznuť sa,
naliehaãƒâ,
zã chvat,
dostaviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrkã ã ã lka,
poetickos,
duplikã ã ã ã ã t,
kvások,
registrova,
neobmedzenosã â,
spojovací,
nadnies,
naplåˆ,
sã ga,
krivieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
instrukcia,
odbornã ã k na vã ã na,
syntetickãƒæ ã â,
kã ã bel,
ã f,
zložené oko hmyzu,
spina,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
substrãƒæ ã â t,
ãƒâ paleta,
ãƒæ ã â mat,
lã ã t,
konektor,
sšú,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ or
Nárečový slovník:
elektr,
peče,
in ã k,
hvizdoä ka,
ľešeňe,
sarha,
parac å e,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã piglo,
ã æ ã ã æ ã ilka,
de upand,
džura,
fertuška,
å eä ka,
abker ajn,
ciråˆak
Lekársky slovník:
glucometron,
supracristalis,
paralalia,
ragada,
extrauterinný,
decon,
algický,
lymphadenectomia,
sacci,
thromb o embolismus,
clonorchiasis osis,
epipharyngitis,
osteoperiostitis,
mi,
pontoreticospinalis
Technický slovník:
capit,
bakãƒæ ã â,
meä,
dosáž,
meã,
yellow book,
utility,
dark,
adã æ ã,
onã æ ã,
pn,
s s,
sy,
wysiwyg,
r
Ekonomický slovník:
feap,
lta,
smr,
zoz,
vbl,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bab,
qar,
cva,
cb2,
sqt,
kvj,
say,
čumí,
elx
Slovník skratiek:
prc,
spã å,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å iå,
ã ã vs,
h55,
pvv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â era,
umc,
sia,
skh,
a32,
asr,
sk,
s ã ã