-
skončiť
- abschließen
- abschürzen
- beendigen
- enden
- endigen
- niederlegen
- schliessen
- schließen
- zuendegehen
- abzulaufen
- an den Nagel hängen
- ein Ende nehmen
- einer Sache den Riegel vorschreiben
- einer Sache ein Ende bereiten
- hinter etwas einen Punkt setzen
- mit etwas Schluss sein
- Schluss sein
- zu beenden
- zu Ende bringen
- zum Abschluß bringen
- zum Abschluss bringen
-
skončiť (4.p.)
- absolvieren
- beenden
- skončiť - funkčné obdobie (s)končí
- skončiť boj
- skončiť cestu
-
skončiť diskusiu
die - Diskussion schließen
- skončiť do dvadsiateho miesta
- skončiť do päťdesiateho miesta
- skončiť do sedemdesiateho miesta
- skončiť do stého miesta
- skončiť do štyridsiateho miesta
- skončiť do tretieho miesta
- skončiť dobre
- skončiť fiaskom
-
skončiť jednanie
die - Verhandlung beenden
- skončiť na šibenici
- skončiť nerozhodne
-
skončiť pracovný pomer
das - Arbeitsverhältnis lösen
-
skončiť prácu
die - Arbeit beendigen
- skončiť pred súdom
-
skončit predaj
das - Geschäft schließen
- skončiť retiazkou
-
skončiť sa
- ausfallen
- aussein
- zu Ende gehen
- skončiť sa čím
-
skončit schôdzu
die - Sitzung schließen
- skončiť so slávou
-
skončiť spor
die - Streitaxt begraben
- Streit beilegen
- skončiť úplným fiaskom
- skončiť v prvej desiatke
- skončiť v prvej dvadsiatke
- skončiť v prvej šesťdesiatke
- skončiť v prvej tridsiatke
- skončiť v prvej trojke
- skončiť valnú hromadu
- skončiť vysielanie do stratena
- skončiť za mrežami
- skončiť zle
- skončiť zmierom
-
skončíte
- endet
- všetko sa raz musí skončiť
-
všetko musí raz skončiť
- alles muss einmal sein Ende haben
- alles muß einmal sein Ende haben
- inak - skončiť inak, iným spôsobom
- pracovný pomer skončiť
- to môže pekne skončiť
- to môže zle skončiť
- nie a nie to skončiť
- dobre skončiť
- mohol sa skončiť
- impozantne skončiť
- prerušiť (skončiť)
- to môže skončiť zle
-
to mohlo zle skončiť
- das hätte dumm ablaufen können
- das könnte ins Auge gehen
- na, gute Luft
Krátky slovník slovenského jazyka:
smyknúť,
nãƒæ ã â jom,
veliãƒâ ãƒâ ina,
kolã æ ã zia,
radovãƒâ nky,
ã apka,
vlhkosã,
rituã lny,
hindã ina,
ke eã æ ã ã æ ã,
zakaliã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
stabilnã,
zmeravieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vtipkovaå,
ã peci
Synonymický slovník slovenčiny:
vopcha sa,
popredny,
suchop r,
vysev,
osprostieã,
uhrã æ ã ã ã dzaã æ ã ã ã,
povolen,
zvrchn,
svieti,
ukázať,
deklarovaã ã ã ã ã,
korpulentná,
škriekavý,
namaľovať,
producã rovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvieratnã k,
civie,
primã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
dotaz,
zabrnkaã,
cinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predvol,
aneroid,
zazdravkaã,
zahnaã æ ã ã ã sa,
oslň,
ã â ã â ã â i,
zarytã,
podnikã ë,
zmã miã
Krížovkársky slovník:
kolektã ã v,
limuzã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
nã otã,
elektrokry talizã cia,
ľúbos,
spoloã æ ã ã ã,
evapor,
žene,
fö,
ä in,
normã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ã z,
primã ã,
africký vták,
africká šelma
Nárečový slovník:
hri aca diňa,
loški,
uľac,
džiš,
bluvat,
fat,
dokãƒâ,
h etka,
kokorunka,
chrasta,
rie,
jakebi,
pelko,
sastro,
upá
Lekársky slovník:
laparothoracophrenotomia,
chondroza,
cã ã lie,
rhabdofibrilla,
myelocytoma,
medik cia,
varič,
kompa,
hypotyre,
in vivo,
c,
hyperadiuretismus,
simple,
framboesia,
arrhytmia
Technický slovník:
event,
paritný bit,
ľšu,
múď,
ko,
ple,
waveform,
ãƒæ ã â t,
zip,
äť k,
device driver ovláda zariadenia,
éto,
å ini,
k�dovanie,
decimal point
Ekonomický slovník:
mvh,
není,
d,
kyã ã,
ã æ ã ã æ ã v,
kzv,
vet,
hgm,
zhl,
stã â,
ši,
šteláž,
mag,
iaae,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Slovník skratiek:
cnp,
oev,
apa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
ost,
a36,
dp,
lom,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â umi,
preã æ ã ã æ ã,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
žk,
erl,
pekã