-
rozpor
die - Differenz
die - Gegensätzlichkeit
die - Kollision
die - Misshelligkeit
die - Mißhelligkeit
der - Widerspruch
der - Widerstreit
das - Zerwürfnis
die - Zwietracht
die - Zwistigkeit
das - Gegeneinanderwirken
- rozpor (4.p.)
-
rozpor (pri spojení dreva)
der - Schlitz
-
rozpor (vysokej pece)
der - Kohlensack
- rozpor - byť v rozpore
- rozpor medzi jazykovými verziami
-
rozpor nájomcov a prenajímateľov
die - Mietstreitigkeit
-
rozpor s (čím)
der - Widerspruch zu (etw.)
-
rozpor s protokolom
der - Widerspruch zu Protokoll
-
rozpor so zmluvou
die - Vertragswidrigkeit
-
rozpor vo vedení
der - Führungskampf
-
rozpora
die - Ackerwaage
- rozporcovať na časti
-
rozporka
die - Querlatte
- rozporná
-
rozporná doska
das - Sprießbrett
-
rozporná takeláž
die - Spriettakelung
-
rozporne
- gegensätzlich
- kontrastreiches
- unstimmig
- widersprüchlich
- misshellige
- misshelliges
- rozporné tvrdenie
- rozporného
- rozporní
-
rozpornosť
die - Widersprüchlichkeit
-
rozporný
- antinomischer
- gegensätzlich
- misshellig
- uneinig
- unstimmig
- unvereinbar
- misshelliger
- Spreiz (~)
- widersprend
- widerspruchsvoll
-
rozporný krúžok
der - Abstandsring
- rozporov
- rozporuplná
-
rozporuplná osobnosť
die - zweifelhafte Gestalt
- rozporuplná správa
- rozporuplné
- rozporuplní
- rozporuplný
- rozporuplný svedok
-
rozpory
die - Fehden
die - Meinungsverschiedenheit
die - Misshelligkeiten
- Gegensätzlichkeiten
die - Meinungsverschiedenheiten
- rozpory v strane
- rozpory vo výpovedi
- odstrániť rozpor
- zrejmý rozpor
- hrubý rozpor
-
zásadný rozpor
der - Grundwiderspruch
-
triedny rozpor
der - Klassenwiderspruch
-
spojenie na čap a rozpor
das - Scherenblatt
- nezlúčiteľný rozpor
-
hlboký rozpor
die - tiefe Kluft
der - tiefe Wiederspruch
Krátky slovník slovenského jazyka:
atómový,
zaã ã ã ã ã eptaã ã ã ã ã,
môr,
manifestovať,
nevládny,
drgáľať,
volã æ ã n,
opã jaã,
nanominova sa,
diskutovat,
ťažiskové,
arg n,
integrál,
dohrmieãƒâ,
naraziã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zvucny,
ã æ ã ã ã ol,
zhubný,
ryk,
kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atribút,
vŕš,
intaktn,
ã æ ã ã ã ik,
klúčový,
osloviãƒâ,
infantilnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spã ã ã ã ã sobã ã ã ã ã,
rozdriapaã,
posluš ný
Pravidlá slovenského pravopisu:
tajfún,
laã ë te,
kopã ã rovaã ã,
strã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zvierac,
vyspovedaã æ ã ã æ ã sa,
meãƒæ ã â ita,
krúžalka,
mrazuvzdorný,
roh ik,
registrácia,
odkopãƒâ ãƒâ ãƒâ rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zrodiãƒâ,
zaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyslobodzovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â s,
organizovaãƒæ ã â,
rodový,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã sã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moniliáza,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aridizácia,
traumatizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pyrã æ ã ã ã,
ã ã ã pic,
kon ãƒæ ã â,
vy erpanos,
tyã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v
Nárečový slovník:
dokapa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
knofla,
sipanec,
kop,
haã ã kovka,
takã,
zoč,
spať,
birov,
hamižný,
sladek,
majster tik,
phares,
piglovať
Lekársky slovník:
ureter,
urinogenes,
únia,
lavãƒâ,
histrionismus,
mortalita,
lant n,
geofáza,
nodular,
synophrys,
malignom,
kalcémia,
st ã,
myelapoplexia,
hepatopatía
Technický slovník:
bú,
wave,
s,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ã asã,
šd,
ã æ ã ã æ ã ini,
pã æ ã ã æ ã,
plč,
relase,
strana page,
configuration,
s riov,
aåˆ,
kaäťka