- na začiatku roku
- v cenách z roku
- v cenách z roku 1996
- v cenách z roku 1999
- ku koncu roku
- na prelome roku
- na konci štvrťroku
- prísť k výroku
- vzdať sa nároku
- nároku
- do roku
- v roku 2004
- v roku 2000
- v poslednom štvrťroku
-
zánik nároku
die - Löschung des Anspruchs
- po skončení obchodného roku
- bez nároku na honorár
- právomocný vo veci výroku o vine
- z roku
- na začiatku roku 2000
-
na konci roku
- zu Ende des Jahres
- zum Ende des Jahres
- zum Schluss des Jahres
- na rozhraní roku
-
koncom roku
- an der Neige des Jahres
- gegen Jahresende
- zu Ende des Jahres
- zum Ende des Jahres
- zum Schluss des Jahres
-
začiatok roku
der - Anfang des Jahres
der - Jahresbeginn
-
oprávnenosť nároku
die - Anspruchberechtigung
die - Anspruchsberechtigung
die - Legitimität
- do konca roku
- blahoprianie k Novému roku
-
nedožije sa ďalšieho roku
- der hört den Kuckuck nicht mehr rufen
- der wird den nächsten Frühling nicht erleben
- v tom istom roku bol
- tohoto roku
-
po roku
- ein Jahr darauf
- nach Ablauf eines Jahres
- nach dem Jahre
-
oproti minulému roku
- gegenüber dem Vorhahr
- gegenüber dem Vorjahr
- zum Vorjahr hin
-
v roku
- i.J.
- i.J. (im Jahre)
- im Jahre
- im J.
- in dem Jahr
- v nasledujúcom roku
- v tom istom roku
-
v priebehu roku
- im Jahresverlauf
- im Laufe des Jahres
- innert einem Jahr
- innert eines Jahres
- behom roku
-
polovica roku
die - Jahreshälfte
die - Jahresmitte
-
koniec školského roku
der - Schulschluß
der - Schulschluss
- minulého roku (2. p.)
- predošlého roku (2. p.)
-
tohto roku
- d.J.
- dieses Jahr
- heuer
- laufendes Jahres
-
minulého roku
- des vorigen Jahres
- letzten Jahres
- v. J. - vorigen Jahres, voriges Jahr
- v.J.
- vergangenen Jahres
-
začiatok školského roku
der - Schulanfang
der - Schulbeginn
der - Schuljahresbeginn
-
budúceho roku
- des kommenden Jahres
- kommenden Jahres
- n. J.
- n.J. (nächsten Jahres)
- nächsten Jahres
-
v tomto roku
- dieses Jahr
- h.a. - hoc anno = in disem Jahr
- im diesem Jahr
- im jetzigen Jahr
- im laufenden Jahr
- in diesem Jahr
-
toho roku
- im jetzigen Jahr
- im laufenden Jahr
- l.J.
- laufenden Jahres
-
v budúcom roku
- im kommenden Jahr
- künftigen Jahres
- nächsten Jahres
- nächstes Jahr
- nächstjährig
- n.J. (nächsten Jahres)
-
v minulom roku
- im letzten Jahr
- im verwichenen Jahre
- im vorigen Jahr
- v. J. (vorigen Jahres, voriges Jahr)
- vorigen Jahres
- im Vorjahr
- voriges Jahr
-
rozhodnutie týkajúce sa úroku
der - Zinsbeschluss
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã od,
ohlas,
papek,
odvali,
pozdã ã ã vaã ã,
bystrosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
portsk,
vitam n,
vrelý,
vrtkã ã,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ofukovaã,
čistučkéč,
zarazenosã,
horibilný
Synonymický slovník slovenčiny:
prichyt� � �,
pilierov,
menã ã ã ã ã ã,
úzkos,
p ã ã ã,
sã ã ã ran,
laminã æ ã ã ã rny,
osobovaã ã ã,
poprevracaãƒæ ã â,
ruã,
preriecãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nevyhovujúci,
tárať,
zryã ã ã,
odpoved
Pravidlá slovenského pravopisu:
pý,
krob r,
primã ã ã,
lokã lny,
náležite,
memoriã ã ã l,
svinná,
å ubraå,
r n r,
straã ã ã ne,
dã æ ã ã ã vod,
koncipovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretvã ra,
štiepa,
znivoã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
šl,
dementova,
relã â,
rod,
angorizmus,
delãƒâ,
sympatickã æ ã,
vĺ,
sfãƒæ ã â ra,
lienitã da,
ä asu,
porada,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sekularizácia,
človek lek
Nárečový slovník:
šarkaň,
vadza ãƒâ e,
veteš,
šverboritki,
naå ednuc,
malãƒâ,
riä ica,
ša,
kole,
náremný,
chmotor,
biå,
kanta,
manã aft,
lã nik
Lekársky slovník:
antalgické,
fetoskopia,
ã ã aã ã a,
hemicrania,
elevácia,
dolichosigma,
proband,
gá,
plégia,
asservatum,
tusigénny,
k46,
leucoblas toma tosis,
durál,
hybridné bunky
Technický slovník:
dé,
rä s,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
is vs it,
asce,
oãƒâ o,
ã æ ã â ã æ ã â v,
pend,
umelá inteligencia ui,
oã â i,
version,
spr,
o,
ã ã ã pr