-
prosím
- bitte
- prosím (Vás)
- prosím k veci
- prosím mať trochu strpenia
- prosím nadýchnite sa zhlboka!
- prosím naplňte to
- prosím o kľud
- prosím o malú almužničku
- prosím o toto
- prosím obrátiť
- prosím ohláste sa
- prosím pekne
- prosím pohni sa
- prosím ponáhľaj sa predsa
- prosím svetlo
- Prosím ťa
- prosím vás
- prosím Vás o toto
- prosím Vás, počítajte so mnou (!)
- prosím vecnejšie
- Prosím zašlite nám (4.p.)
- prosím žiadne ale
- prosím zohľadni
- prosím zohľadniť
- prosím zohľadnite
- prosím, aby si písal
- prosím, až po vás!
- prosím, informujte sa
- prosím, naplňte to
- Prosím, oznámte nám (4.p.)
- prosím, píšte čitateľne
-
prosím, požičajte mi ten časopis
- bitte, borgen Sie mir die Zeitschrift
- bitte, borgen sie mir e Zeitschrift
-
prosím, požičajte mi tie noviny
- bitte, borgen Sie mir die Zeitung
- leihen Sie mir bitte die Zeitung
- prosím, požičajte mi tieto noviny
- prosím, prepočítajte si ten účet
- prosím, zavolaj mi
- prosím, zvoľte
- prosím. zabudnite
- prosíme
- prosíme (4.p.)
- prosíme o odpoveď
- Prosíme o ospravedlnenie
-
Prosíme o oznámenie
- Bitte teilen Sie mit
- bitten um Mitteilung
- Wir bitten um Mitteilung
- prosíme o pozhovenie
-
prosíme o prepáčenie
- Wir bitten um Entschuldigung
- Wir bitten zu entschuldigen
- prosíme o správu
- prosíme o strpenie
- prosíme o vzatie na vedomie
- prosíme Vás
- Prosíme, aby ste nás ospravedlnili
- dbajte prosím
- použite prosím
- priprav to prosím
- pripravte prosím
- pripravte to, prosím
- objednajte prosím
- hláste sa, prosím, v recepcii
- prepáčte, prosím
- Zistite, prosím
- poďte prosím ďalej
- Informujte sa, prosím
- urobte si v tom, prosím
- nedotýkať sa, prosím
- sadnite si prosím
- posaďte sa prosím
- zavolajte mi prosím
- k veci prosím
- zapíšte si, prosím
- majte prosím trochu strpenia
- majte, prosím, trochu strpenia
- Dajte na vedomie, prosím
- oznámte nám, prosím
- môžem prosím
- smiem prosím
- to prosím áno
- to áno prosím
- neopomeňte prosím
- nasledujúci, prosím!
- další, prosím!
- elektrikári prosím
- sedmička prosím
- uberte, prosím, kúrenie
- zmiernite, prosím, vykurovanie
- stiahnite, prosím, kúrenie
- znížte, prosím, vykurovanie
- stíšte, prosím, kúrenie
- stlmte, prosím, kúrenie
- moment, prosím !
- okamžik, prosím !
- šálku mokky, prosím!
- šálku moka, prosím!
- strpenie, prosím!
- nastupovať, prosím !
- nastúpte, prosím !
- prepáčte prosím
- ospravedlňte ma, prosím
- prepáčte na okamžik, prosím
- povstaňte, prosím (na súde)
- choďte prosím ďalej (doprav. prostriedkom)
- preveďte prosím túto
- vykjonajte prosím
- zaveďte, prosím
- naplňte to, prosím
- naplňte to prosím
- doplňte to, prosím
Krátky slovník slovenského jazyka:
fotoateliã ã ã r,
stupeň,
ãovä r,
ã ã alamã ã da,
ako,
kvackaã æ ã ã ã,
sypaãƒâ,
študujú,
sterilnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exhib,
sedaã ka,
ráž,
araãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â id,
rozpína,
postiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaostať,
niktoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sklepaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navliecã,
vystríhať,
sankcionovať,
skuhraã ã ã ã ã,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã,
geneticky,
zajakaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zadymiã ã ã ã ã ã,
vnukã,
ã æ ã ã æ ã t,
šialenos
Pravidlá slovenského pravopisu:
darčekový,
malebnosãƒæ ã â,
vã ma,
ã æ ã ã ã elma,
kaã æ ã e,
scupkaå,
hrbãƒæ ã â ãƒâ ã â,
ã æ ã ã ã ri,
fetiã æ ã ã æ ã,
prekab,
pã tros,
prenã æ ã ã æ ã ã æ ã jom,
kartaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
coã ã,
kikirã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
etã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sistovať,
transponovaã ã,
časť dynamiky,
infekcia,
dã â,
va o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ãƒâ iaãƒâ ia,
brokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
morganatický,
malã æ ã â,
ã ã ad,
adoptovaãƒâ
Nárečový slovník:
pošpocic śe,
varštat,
harmatanec,
ž,
richtã ã ã r,
tram k,
za,
peã kasti,
dziã ã a,
výhled,
haľukac,
tluã,
šverbohusky,
bremjaã ã ko,
ajzplán
Lekársky slovník:
saburra,
uréter,
parenchým rohovky,
nasolacrimalis,
č,
uremia,
tachypsychia,
exhaustã â vny,
etiopatogenéza,
ã æ ã â ã æ ã â v,
collum,
algická,
pelveoperitonitis,
hyperlipoproteinaemia,
delirans
Technický slovník:
prom programmable read only memory,
da,
ob,
c,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dľa,
rs485,
ä it,
thú,
toolkit,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
adã,
ã ã ã k,
icon,
v
Ekonomický slovník:
ã â au,
sgp,
spať,
taa,
štrukt,
zlr,
nrb,
cnja,
ã æ ã adiã æ ã,
šuô,
zdi,
tã ã ã,
sbm,
å ä at,
reg ã
Slovník skratiek:
edã,
dosť,
arip,
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pasáž,
eppo,
mzp,
w08,
r34,
tepã â,
jzl,
pjm,
slj,
ãƒâ ork,
umt