-
prienik
das - Durchdringen
die - Durchdringung
der - Durchgriff
das - Eindringen
die - Verschneidung
-
prienik (množín)
der - Durchschnitt
-
prienik (napr. pri ionexovej kolóne)
der - Durchbruch
-
prienik do Hollywoodu
der - Hollywood-Durchbruch
-
prienik dvoch banských diel pod určitým uhlom
der - Kreuzschlag
-
prienik lepidla
der - Leimdurschlag
-
prienik roztoku
der - Lösungsquerschlag
-
prienik strely
der - Schußeingang
der - Schusseingang
-
prienik tepla
der - Wärmeeinfall
-
prienik vetra
der - Wetterschlag
-
prieniková kapacita
die - Durchbruchskapazität
die - Durchgriffskapazität
-
prieniková krivka
die - Durchbruchskurve
-
prieniková para
der - Sickerdampf
-
prienikové napätie
die - Durchgreifspannung
die - Durchreichspannung
-
prienikové skúšobné teleso
der - Eindruckprüfkörper
-
prienikový test
der - Eindringungstest
-
prienikový vrtáčik
der - Lanzettenbohrer
-
prieniky
die - Durchbrüche
die - Durchdringungen
die - Einbruche
-
prieniky (pl.)
die - Durchbrüche
die - Durchdringungen
die - Einbruche
-
anódový prienik
der - Anodendurchgriff
-
čiastočný prienik (telies)
die - Ausreißung
-
strešný prienik
der - Dachdurchbruch
-
čiastočný prienik
die - Eindringung
-
systémová integrácia (prienik IKB)
der - Systemdurchgriff
- úplný prienik
Krátky slovník slovenského jazyka:
drã ã a,
postriež,
ľažkať,
huãƒâ aãƒâ,
krãƒâ ãƒâ aãƒâ,
jedenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ stka,
holengaã,
deå truktã vny,
tr ma,
zarmucovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prã ã ã ã ã padn,
opustenosť,
nadriadenãƒæ ã â,
šľap,
upotiť
Synonymický slovník slovenčiny:
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bleskã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spravodlivý,
objãƒâ maãƒâ,
mlieãƒæ ã â ãƒæ ã â na,
tragé,
potrhã ã ã vaã ã ã,
vesely,
divã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ci,
zaprisahaå,
filia,
istiãƒâ ã â,
ozdraviãƒæ ã â,
popudlivosã ã,
zmrašten
Pravidlá slovenského pravopisu:
legitã æ ã ã ã mne,
dokrvaviã æ ã,
oblãƒâ paãƒâ,
nadviazaã æ ã,
rozcapiť rozčapiť,
spolunáležitosť,
čarodejný,
sacãƒâ,
å ajn,
dvãƒæ ã â,
å vit,
kontrastovaå,
popolvã ã ã r,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
dãƒæ ã â vodne
Krížovkársky slovník:
luteinizã â cia,
bytã æ ã,
bavlnenã ã tkanina,
znaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
deĺˇtrukcia,
kremã cia,
vã n,
hydrografia,
žír,
exkluzã æ ã vny,
kolektãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
karavã æ ã nserã æ ã j,
vokáň,
halácia,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ošať,
ma,
hã ro,
k ír,
anã el,
runkla,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
dvojo,
eåˆ,
vrå taå,
žúrka,
ã â epka,
bab,
tluã ã,
vachtareåˆ
Lekársky slovník:
atenuovanã,
granulatio,
duodenomesocolicus,
viper,
pseudohermaphroditismus,
choledocholitiáza,
alkália,
mukociliã rny aparã t,
cholecystolitiã za,
diastrophicus,
empirickã riziko,
lymphogranuloma,
intermitentnã â,
panarã ã cium,
hydrohaematonephrosis
Technický slovník:
púpä,
jav,
pã,
kiň,
už,
def,
ã æ ã ã ã p,
zreå azenie,
jam,
mã â m,
tým,
prepã naã toggle,
trójsky k ň,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oå ä
Ekonomický slovník:
ňu,
š,
zaz,
tel ãƒâ,
cnasea,
huľ,
pkã â ã â ã â ã â ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kroš,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tå å,
éf,
å ice,
rpl,
ã â tep