-
prelom
der - Aufbruch
der - Durchbruch
der - Durchbruchsangriff
der - Umbruch
der - Übergang
-
prelom mesiaca
die - Monatswende
-
prelom roka
der - Jahreswechsel
die - Jahreswende
-
prelom storočia
die - Jahrhundertwende
-
prelom v poľnohospodárstve
die - Agrarwende
- prelomená
- prelomená fluidná vrstva
- prelomenia
-
prelomenia (pl.)
die - Brechungen
-
prelomenie
der - Aufbruch
das - Brechen
die - Brechung
der - Bruch
das - Durchbrechen
die - Durchbrechung
der - Durchbruch
der - Durchschlag
der - Einbruch
die - Kröpfung
-
prelomenie (dna stavebnej jamy)
der - Grundbruch
-
prelomenie (skúšobnej tyče)
das - Zerschlagen
-
prelomenie hydraulického podložia
der - Grundwasserausbruch
-
prelomenie izolátora
der - Isolatorenbruch
-
prelomenie ľadu
der - Eisbruch
-
prelomenie lôžka (sústruhu)
die - Bettkröpfung
-
prelomenie nadložia
der - Tagebruch
-
prelomenie noža
die - Messerkröpfung
-
prelomenie priehrady
der - Talsperrenbruch
-
prelomenie stropu
der - Ausbruch
das - Nachsitzen der Firste
- prelomenie základovej pôdy (vplyvom vztlaku)
-
prelomenie základu
der - Grundbruch
- prelomením
- prelomeniu
- prelomeniu (3.p.)
- prelomený
-
prelomený náves
der - Schwanenhals-Sattelauflieger
der - Schwanenhalsauflieger
-
prelomí
- brecht durch
- bricht um
- er bricht
- prelomí sa
-
prelomia
- brechen
- prelomia (4.p.)
-
prelomil
- brach
- durchbrach
- brach um
- er hat gebrochen
- prelomil kliatbu
- prelomil sa
- prelomili
- prelomíš
- prelomíš sa
-
prelomiť
- brechen
- durchbrechen
- einbrechen
- umbrechen
- prelomiť bariéru
-
prelomiť kliatbu
der - Bann brechen
- prelomiť ľad
- prelomiť múr
- prelomiť niečo na kolene
-
prelomiť sa
- einbrechen
- entzweibrechen
- hereinbrechen
- hereibrechen
- prelomiť sklo
-
prelomová bitka
die - Durchbruchsschlacht
-
prelomová ofenzíva
die - Durchbruchsoffensive
-
prelomový boj
die - Durchbruchsschlacht
-
prelomový signál
das - Aufbruchsignal
- prelomový stranícky snem
- prelomu tisícročia
-
pokus o prelom
der - Durchbruchsversuch
der - Durchbruchversuch
Krátky slovník slovenského jazyka:
povrch,
metrum,
ã rafovanie,
vyvã dzaå,
mihotaã sa,
fašista,
zmestiãƒæ ã â sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã osi,
briž,
sukcesã ã ã vny,
ãƒâ ã â ule,
stred,
utopistka,
sypa,
osn
Synonymický slovník slovenčiny:
málo,
spálenisko,
dusi sa,
a ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
praã æ ã ã æ ã ã æ ã,
respektíve,
húf,
uzavieraã æ ã,
znenã ã vidieã ã,
odložiť si veci,
zasmiaã æ ã,
zvlášť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã propos,
opatrnãƒâ cky,
sliediã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lenivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vynahradiť,
slabý,
ucelenos,
transsexuál,
zahrmotaã,
niãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ,
dabovať,
televízny,
odnieså,
starostiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyznievaã æ ã â ã æ ã â,
povieva,
utiahnutos,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã bivã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
náčelník kmeňa,
existencializmus,
ä ã m,
ã ã ã atã ã ã,
oligã mia,
sistovaã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
obyä aj zvyk,
odvolanie,
askã æ ã ã æ ã za,
nä ä,
virtu,
odtla ok,
reob za,
hypostã zia
Nárečový slovník:
večar,
ã alina,
dor,
irc l,
jochat,
o acovac,
ľecka,
å eså,
týríť,
f,
nadzem,
haš,
ciž,
teg,
šaľena
Lekársky slovník:
nondisjunkcia,
okúň,
periglossitis,
platí,
nefritída,
tarseus,
anti,
fibrillisatio,
splenonephriticus,
emetophobia,
dysúria,
anchipodia,
laceracia,
decerebratio,
oligospermia
Technický slovník:
cordless,
ir,
apache,
rar,
add,
organ,
apply,
linux,
false,
ž,
digitál,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
fss,
irc internet relay chat,
description