-
prať
- waschen
-
prát (mäsové spojivo údenárskych výrobkov)
das - Brät
- prať bielizeň
-
prať peniaze
das - Geld waschen
-
prať piestom
- bleuen
- prať uhlie
- pratať sa
-
prateta
die - Großtante
-
výpražok
der - Abbrand
-
vrásový prašmyk
die - Abdrückbewegung
-
prašník ložiska nápravy
die - Achslagerstaubring
- pražiť
-
praženie
das - Antempern
-
ohreblová pračka
die - Armwäsche
-
pražené ryby (pl.)
die - Backfische
- praženej ryby
-
praštiť
- ballern
-
spevnenie pražcov
das - Binden der Schwellen
-
pražilo
- brannte
-
pražiareň
die - Brennerei
-
skrutka do pražcov
die - Bundschwellenschraube
- chloridačné praženie
- chloračné praženie
-
prašný opad
die - Deposition
-
praží
- dörrt
-
pražíte
- dörrt
-
pražili
- dörrten
-
rotačná pražiaca pec
der - Drehrohr-Röstofen
-
kontinuitný pražič
der - Durchlaufröster
-
praženica
die - Eierspeise
- rodený Pražák
- Pražan
- Pražák
- prašivá ovca
-
zápražka
die - Einbrenne
-
pražienka (polievka)
die - Einbrennsuppe
-
pražienky (pl.)
die - Einbrennsuppen
- uvoľniť pražec
-
železobetónový pražec
die - Eisenbetonschwelle
- je to pražský rodák
- pražiť rudu
-
etážová pražiaca pec
der - Etagenröstofen
-
pražec poľnej dráhy
die - Feldbahnschwelle
-
plameňová pražiaca pec
der - Flammröstofen
-
prašná sneť
der - Flugbrand
-
prašný mrak
die - Flugstaubwolke
-
prašivosť líšiek
die - Fuchsfeuchte
-
prašina líšok
die - Fuchssucht
-
pračka na plyn
der - Gasblasenwäscher
-
pražený
- gebrannt
-
pražený kamenec
der - gebrannter Alaun
-
výprašnosť
das - Gebreche
-
rodený Pražan
der - gebürtige Prager
- pražené burské oriešky
- pražená železná ruda
-
prašina
die - Grind
-
prašivý
- grindig
- zastávka pra jednu súpravu
- hydraulická podbíjačka pražcov
-
prašivina
die - Hyperkeratose
- Vašu pražskú adresu
- do pražského (2. p.)
- na Pražskom hrade
- na pražiacom slnku
-
stroj na praženie kávy
die - Kaffeebrenner
-
praženie kávy
das - Kaffeerösten
-
ten, kto praží kávu
der - Kaffeeröster
-
pražec z borovicového dreva
die - Kiefernholzschwelle
-
štrkový výpražok
der - Kiesabbarand
-
kyzový výpražok
der - Kiesabbrand
-
pyritová pražiaca pec
der - Kiesröstofen
-
pec na praženie pyritu
der - Kiln
-
prašťať
- knattern
-
ližina (pozdĺžny pražec)
der - Langbaum
- dlhý priečny pražec
-
prašný pokryv
die - Loßablagerung
- uvoľnený pražec
-
magnetické praženie rudy
das - magnetisches Erzrösten
-
netreba prať špinavú bielizeň pred inými
- man soll nicht seine schmutzige Wäsche vor den Leuten waschen
-
prašníkové konope
der - männlicher Hanf
-
pračka behúňov
die - Mitläuferwaschmaschine
- hudobný festival Pražská jar
-
prašivé bunky
die - Nischenzellen
- oxidačno-sulfatačné praženie
-
pražená kukurica
das - Popcorn
-
Pražský
- Prager
-
Pražské
- Prager
- Pražského hradu
-
Pražská defenestrácia
der - Prager Fenstersturz
-
Pražská jar
der - Prager Frühling
-
pražský pluk
die - Prager Garnison
-
pražská posádka
die - Prager Garnison
- pražský hmat
- Pražský ústav pamiatkovej starostlivosti - PÚPS
- pražská kancelária
-
Pražský hudobný festival
das - Prager Musikfestival
-
Pražská konferencia strany
die - Prager Parteikonferenz
-
pražská šunka
der - Prager Schinken
- Pražská správa sociálneho zabezpečenia - PSSZ
- Pražská mestská správa
-
Pražská ulica
die - Prager Straße
-
Pražanka
die - Pragerin
-
Pražanky (mn.č.)
die - Pragerinnen
-
pražilo (slnko)
- prallte
-
prašná cesta
der - Pulvergang
-
prašná chodba
der - Pulvergang
-
Prašná brána (v Prahe)
der - Pulverturm
-
hrebľová pračka
die - Quirlwäsche
-
mestská rada pražská
der - Rat der Stadt Prag
- kontaktný pražec na jazdný smer
-
zariadenie na pražení rudy
die - Röstanlage für Erze
-
aróma po pražení
das - Röstaroma
-
pražený dextrín
das - Röstdextrin
-
prístroj na praženie
die - Röste
-
pražiť (kávu)
- rosten
-
pražený plyn
das - Röstgas
-
praženec
das - Röstgut
-
pražená káva
der - Röstkaffee
-
aróma praženej kávy
das - Röstkaffeearoma
Krátky slovník slovenského jazyka:
puãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
zázemie,
boda,
mužské,
kravata,
očisko,
ãƒæ ã â ava,
systemizovaã,
fanatička,
ãƒâ ãƒâ ro,
premiesi,
ukš,
å mu,
emigrovaå,
ˇa
Synonymický slovník slovenčiny:
fušersky,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sek,
usadiã ã ã ã ã,
ubiã æ ã ã ã,
strp i,
vzdorovaã ã ã,
vyhovoriť sa,
podfarbiã æ ã ã ã,
kondícia,
ukrã ã ã tiã ã ã,
zadychã aã sa,
korisãƒâ,
uã,
zahuča,
ã apcovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
loviã ã,
beztrestnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã kriekaã æ ã,
prãƒâ rastok,
prenãƒâ ãƒâ ãƒâ jom,
čnosť,
prãƒâ let,
chybať,
čadiť,
kloniã ã ã,
ã odroã ë,
zženštený,
finálový,
zachytiãƒâ,
vã æ ã ã æ ã dã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
imanentný,
väzý,
svätenie,
karavã nserã j,
kontraproduktívny,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
drobnã â rastlina,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kã â l,
exaktnosã æ ã,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ me,
duchovný,
zãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ,
malichernosã
Nárečový slovník:
harešt,
gubaå,
uhárky,
dake,
čelo,
kokorunka,
dzievča,
koč,
haå,
vešele,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tát,
tepã â a,
turã ë a,
gombo ka
Lekársky slovník:
ragã da,
degenerã cia,
macroanalysis,
akcentácia,
meniscectomia,
hypokalémia,
koeficient inbrã dingu f,
malignã,
subfebrília,
hepar,
collápsus,
or,
fibril� cia,
pulicosis,
natívny
Technický slovník:
kã æ ã ã ã,
ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â,
r r,
škč,
dážď,
top,
onã ã ã,
ý,
recognition,
streamovanie,
open source,
duplex,
remove virus,
capacity,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie
Ekonomický slovník:
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
silã,
st č,
hoä,
iaas,
gá,
ã as,
hmn,
lem,
ciã,
st ã æ ã â,
fjg,
lrn,
ã â tat,
mcc
Slovník skratiek:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dcl,
ccm,
čep,
ã ã um,
ísť,
úterí,
ki,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã taã,
sff,
ženáč,
a,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ro,
ã vn