- plynul
- plynul deň za dňom
-
plynulá
- kontinuierliche
- strömte
- stufenlose
- floss
-
plynulá doprava
die - Druckluftbetonförderung
der - Durchgangsverkehr
der - fließender Verkehr
der - flüssige Verkehr
- kontinuierliche Förderung
die - Kontinuität im Verkehr
- stetige Förderung
- fließende Verkehr
- stetiger Transport
- plynulá izolácia
-
plynulá krivka
die - fließende Kurve
- stetig verlaufende Kurve
- stetige Kurve
-
plynulá linka
die - Fließstraße
-
plynulá práca
die - Fließarbeit
die - zügige Arbeit
- plynulá premávka
- plynulá prestaviteľnosť
- plynulá prestaviteľnosť pohonu
-
plynulá prevádzka
- durchgehender Betrieb
- fließender Straßenverkehr
- stetige Betriebsweise
- plynulá produkcia
- plynulá regulácia
- plynulá regulácia napätia
- plynulá regulácia otáčok
-
plynulá trieska
der - Fließspan
der - Fließspann
der - Fließspanne
-
plynulá výroba
die - fliessende Fertigung
die - Fliessfertigung
die - Fließerzeugung
die - kontinuerliche Fertigung
- kontinuierliche Produktion
die - Fließfabrikation
die - Fließfertigung
- kontinuierliche Fertigung
- plynulá zmena otáčok
- plynule
-
plynulé brzdenie
die - soßfreie Bremswirkung
- plynulé ladenie
-
plynulé liatie
- kontinuierliches Gießen
das - Stranggießen
-
plynulé liatie (hutn.)
der - Strangguss
- plynule meniť výstupné otáčky
- plynule meniteľný
- plynulé nasadenie kmitov
- plynulé nastavenie hmotnosti
- plynulé nastavenie otáčok
- plynule nastaviteľný
- plynulé natieranie
- plynulé ochladzovanie
-
plynulé odlievanie
- dauerndes Abgießen
das - kontinuerliches Gießen
- kontinuierliches Gießen
das - Stranggießen
der - Strangguss
-
plynulé ohýbanie
das - Schrittbiegen
- plynule ovládateľný
-
plynulé písanie
das - Legatoschreiben
- plynulé podávanie štítkov
- plynule prebiehať
- plynule premeniteľný
- plynule premenný profil
- plynule prestaviteľný
- plynule prestaviteľný prevod
- plynulé prestavovanie otáčok
-
plynulé pretáčanie obrazu
der - stetiger Bilddurchlauf
-
plynulé pretočenie obrazu
der - stetiger Bilddurchlauf
- plynulé prevíjanie
-
plynulé príjmy
die - fließende Einnahmen
- plynule regulovateľný
- plynule regulovateľný pohon
-
plynulé rezanie
der - kontinuierlicher Schnitt
- plynulé riadenie
- plynule riadený
- plynulé spustenie (bezstupňové)
- plynulé stavanie
-
plynulé tavenie
das - kontinuerliches Schmelzen
- kontinuierliches Schmelzen
- plynulé topenie
- plynulé vinutie
-
plynulé vylúhovanie
die - Perkolation
-
plynulé záhyby
die - Fließfalten
- plynulé zavážanie tunelovej pece
- plynuli
-
plynulo
- kontinuierlich
- ruckfrei
- stoßfrei
- zugig
- floss
- plynulo laditeľný vysielač
-
plynulosť
die - Flüssigkeit
die - Kontinuität
die - Stetigkeit
die - Verfüssigung
die - Zügigkeit
- plynulosť cestnej premávky
-
plynulosť dopravy
die - Flüssigkeit im Verkehrsablauf
die - Verfüssigung des Verkehrs
-
plynulosť prác
der - Jobfluss
- plynulosť práce
-
plynulosť reči
das - Gefäll der Rede
der - Sprachfluss
-
plynulý
- durchlaufend
- fließend
Krátky slovník slovenského jazyka:
alabastrový,
typickú,
mimoman elsk,
vyteperiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
namäkko,
príšerný,
die,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
vosk,
vrchnosã ã ã ã ã,
bombardovaã ã ã ã ã,
zásoba,
spã jaå sa,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nahovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
bezpeä noså,
odplã æ ã caã æ ã,
soľný stĺp,
zhodnocovaãƒâ,
ã uchaã,
v dôsledku,
spytovaã ã ã ã ã sa,
citovaã ã ã,
podrieknuã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â etri,
odtlaã æ ã ok,
historické,
gambã ä,
žabokreky,
hnusiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
typickú,
citovaãƒæ ã â,
gajdoã ã ã ã ã ã,
fakturovaã ã ã ã ã ã,
robã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dãƒâ ã â,
op tova,
tancovaã ã ã ã ã ã,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potvrdi,
presakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
taba ik,
pop cha,
ã ã ã ã ã t,
zastaviã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
prenosnosã,
xantofor,
šľa,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gestikulãƒâ cia,
zosmiešňovanie,
variovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
akumulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
trã ã ã,
å or,
smrã â,
angiológia,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â mã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma
Nárečový slovník:
čerkotka,
vôňa,
l chat,
bortak,
meå ternica,
karmen,
ideš,
bedåˆa,
deko,
driã tel,
intereã æ ã ar,
ã va,
blecat,
eľekrička,
friã â na lada
Lekársky slovník:
algia,
masticatorius,
synovectomia,
prohibitivus,
barbarus,
faradisatio,
oscilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
arcus,
g,
hypoparathyr e oidismus,
da,
haematostaticus,
supinatio,
suprarenalis,
hepatalis
Technický slovník:
incorrect number of parameters,
ä adiå,
čom,
p ã ã,
sú,
pinč,
v š,
rs 232,
ãƒâ ãƒâ a,
fractal,
c,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
tapi tsapi,
preš,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Ekonomický slovník:
kub,
malãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pmx,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ppi,
phn,
zc,
icex,
useåˆ,
sjm,
cpi,
ani ã ã,
lks,
dt,
opa
Slovník skratiek:
svk,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
očo,
pwn,
k90,
kolã ã,
smg,
cnja,
č v,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã umi,
ã itã,
rcp,
nj2,
žec