-
pásy
die - Gurten
die - Passe
das - Strecken
- Reisepässe
-
pásy (pl.)
die - Bänder
-
pásy dvojčatenia
der - Zwillingsstreifen
-
pásy krajiny
die - Landstreifen
-
pásy mrakov
die - Wolkenbänder
-
odsunové dopravné pásy
die - Abschubbandanlage
- aktívny zadržiavací systém (bezpečnostné pásy vozidla)
-
bezpečnostné automatické pásy
die - Automatikgurte
-
vulkanizačný lis na doprav. pásy
die - Bandpresse
-
brušné pásy
die - Bauchbinden
-
prietržové pásy (pl.)
das - Bruchbänder
- s tým nie sú špásy
-
bežiace pásy
die - Fließbänder
-
dopravné pásy
die - Förderbänder
- vulkanizačný lis na dopravné pásy
-
samonavíjacie pásy
der - Gurtautomat
-
bezpečnostné pásy
die - Gurten
die - Sicherheitsgurten (pl.)
- brzdiace pásy (mn.č.)
-
detské bezpečnostné pásy
die - Kindergurte
- detské sedačky a detské bezpečnostné pásy
-
useň na česacie pásy
das - Kratzenleder
-
Kronigove-Syllabove pásy
die - Krönig-Schallfelder
-
useň na obežné pásy
das - Laufleder
-
montážne pásy
die - Montagebänder
-
nábojové pásy
die - Patronengurte
-
deliaca linka pre pásy valcované za tepla
die - Rohbandteilamlage
-
deliacia linka pre pásy valcované za tepla
die - Rohbandteilanlage
-
stehenné upínacie pásy
der - Schenkelgurte
-
ramenné upínacie pásy
der - Schultergurte
- samonavíjacie bezpečnostné pásy
-
upínacie pásy
die - Spannschellen
-
kotúčové nožnice na pásy
die - Streifenschere
- konfekčný stroj na dopravné pásy
- lepiaci lis na brúsne pásy
-
stužovacie pásy
die - Versteifungsbänder
- pôsobivej krásy
-
zimné pásy (podvozka)
die - Winterraupen
-
Neumannove pásy
der - Zwillingsstreifen
-
useň na zaobľovacie pásy
das - Frottierleder
das - Nitschelhosenleder
-
povinnosť používať bezpečnostné pásy
die - Anschnallpflicht
die - Gurtanlegepflicht
die - Gurtentragpflicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
sacharã za,
pozostã æ ã vaã æ ã,
honiã,
pridržať,
vyburcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
napãƒâ s,
ãƒâ ãƒâ m,
strojiã â,
vã ã tanã ã,
kvalifikã tor,
rozmetávať,
å uå o,
kozã æ ã ã æ ã,
uvariã ã ã,
opevniãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
skolektivizovaã,
masovã ã ã,
nazberaã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â piritus,
talo,
pokonaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vtlaãƒâ iãƒâ,
vypäť,
sã æ ã ã æ ã k,
odmeraný,
fet,
oã ã iã ã ã ã,
respektã ã ã ã ã ã ã ã ã ve,
vyklebetiãƒâ,
nezvycajny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ampã rmeter,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â,
detaãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
súhlasne,
generãƒâ lsky,
trombóza,
naã ã apiã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ afran,
ã ã ã tiepa,
obã ah,
ã â uã â ka,
súčasná,
ide,
hotelã k,
zverbovaã ã
Krížovkársky slovník:
kúpač,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
materiáô,
déčko,
dekompozãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
klã â,
solmizačná slabika,
edém,
elat na,
mesiáš,
vampãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
prerogatív,
ã kor,
úľak,
hermelã n
Nárečový slovník:
kapesnã ã k,
ã nicla,
šmaty,
dzirgac,
haba,
kapiå,
povã,
ribajzna,
durni,
ces,
buoz,
patik,
fundoå,
bri i,
eå tä
Lekársky slovník:
ošťo,
e e e,
bucca,
t,
ľes,
daã ã,
pseudoi,
ureter,
haemorrhagia,
f07,
oxylalia,
i52,
excesívny,
fabismus,
degorgeage
Technický slovník:
ib,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
že,
ššk,
v ã ã,
dľa,
odb,
fil,
port,
netscape,
allocation,
hviezdiã ka asterisk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â to,
supra,
wll
Slovník skratiek:
plå,
ktp,
e133,
ncj,
xcb,
ã useã ã,
zes,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
už,
uã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ozc,
lyz,
oã â ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sqt