-
overenie
die - Beglaubigung
die - Justifikation
die - Legalisation
die - Prüfbescheinigung
die - Rückprüfung
der - Sichtvermerk
die - Verifikation
die - Verifizierung
die - Verprobung
die - Vidimation
-
overenie - notárske
die - Beurkundung - notarielle
-
overenie cenovej politiky
die - Preispolitikprüfung
-
overenie čistoty
die - Reinheitsprüfung
-
overenie dokumentu
die - Urkundenbeglaubigung
- overenie podľa originálu ( švajč.)
-
overenie podpisu
die - Apostille
die - Unterschriftsbeglaubigung
die - Beglaubigung der Unterschrift
die - Bescheinigung der Unterschrift
-
overenie pravosti
die - Verifikation
-
overenie s originálom
die - Originalbeglaubigung
- overenie si akosti
- overenie si systému
-
overenie testu
die - Testüberprüfung
-
overenie totožnosti
die - Personenidentifikation
- overenie účtovnej uzávierky
-
overenie účtovnej uzávierky auditorom
die - Prüfung des Rechnungsabschlusses durch einen Wirtschaftsprüfer
-
overenie vierohodnosti
die - Plausibilisierung
-
overenie vyššieho stupňa
die - Endbeglaubigung
- overenie zápisu
- náklady na overenie
-
poplatok za overenie
die - Gebühr für Legalisation
-
notárske overenie
die - notarielle Legalisierung
die - Beurkundung - notarielle Beurkundung
die - notarielle Beglaubigung
die - notarielle Beurkundung
- verejné overenie
- slovne - notárske overenie
-
úradné overenie
die - amtliche Beglaubigung
die - Legalisation
Krátky slovník slovenského jazyka:
urazi,
å ã nu,
poklopa,
ã æ ã pehovaã æ ã,
naturã â lie,
vzrastaã ã,
brojiã æ ã ã æ ã,
výrazně,
koãƒâ žã â,
majest,
uvidieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
excentrickosãƒæ ã â,
skreslenã,
potlaãƒâ ãƒâ,
poriadnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
onačiť,
spoten,
svet k,
zrejmãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vy ta,
ciň,
utešený,
odpor,
spå å ka,
mať odpor,
zaã æ ã,
zahubiã,
lukratívny,
opariãƒæ ã â,
item
Pravidlá slovenského pravopisu:
zahliadnu,
poã æ ã tã æ ã tniã æ ã,
aker,
slobodymilovnosť,
zahrievaã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tvos,
manžeta,
bosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretlaã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
orientálny,
iniciatã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
genetickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrã ã ã aã ã ã,
zveli en,
mŕť
Krížovkársky slovník:
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ce,
nomenklat,
ã â ãƒâ s,
biopolymér,
konform cia,
loãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prosiopézia,
radiã ã ã ã ã ã,
nã ã ã v,
evakuãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
siaãƒâ,
detekt v,
aporéma,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â er
Nárečový slovník:
di d,
puziä ky,
kukuri,
aga,
handľovac,
triska,
ã æ ã â ã æ ã â u,
śveto,
tatuš,
ty ši še zošaľel,
živan,
okremišni,
natentiå,
kon a,
varä
Lekársky slovník:
esophagus,
vã ã no,
antacã æ ã dum,
så,
fotoabl,
mäso,
ranula,
v ã ã,
praeterminalis,
anamn za,
i65,
smrã ã,
provitaminum,
mastoptosis,
rekonvalescencia
Technický slovník:
sharpener,
ret,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cert,
da,
state,
seä,
s riov,
recykle bin,
publish,
väčší,
triã,
kp,
ver,
kôň