-
obed
das - Gedeck
die - Gedecke
der - Mittag
das - Mittagbrot
das - Mittagessen
das - Mittagmahl
das - Mittagsbrot
das - Mittagsessen
das - Mittagsmahl
- obed (!)
-
obed (2.p.)
die - Mahlzeit
-
obed (amerikanizmus)
das - Diner
-
obed (knižne)
die - Mittagsmahlzeit
- obedár
-
obedná prestávka
die - Mittagruhe
-
obedná siesta
der - Nicker
-
obedňajší
- mittägig
- mittäglich
-
obedňajší spánok
der - Mittagschlaf
das - Mittagsschlummer
der - mittägliche Schlaf
-
obedňajšia pauza
die - Mittagruhe
-
obedný zvon
die - Mittagglocke
-
obedová súprava
das - Speiseservice
-
obedovať
das - Mittagessen einnehmen
- zu Mittag essen
- zu Mittagessen
- obedovať (rak.)
-
obedový servis
das - Speiseservice
- vo štvrtok na obed
-
slávnostný obed
das - Gastmahl
-
pracovný obed
das - Geschäftsessen
das - Arbeitsessen
- včera na obed
-
pripraviť obed
das - Mittagessen zubereiten
-
chystať obed
das - Mittagessen zubereiten
-
zdriemnutie na obed
das - Mittagschläfchen
-
prestretý stôl na obed
die - Mittagstafel
- pošta je otvorená aj cez obed
- septembrový nedeľný obed
- požiadala hosťa, aby zostal na obed
- nedeľný obed
- čo máme na obed (?)
- ísť na obed
- pozvať na obed
-
cez obed
- am Mittag
- über Mittag
- na obed
Krátky slovník slovenského jazyka:
pykaã æ ã,
jasnie,
slãƒæ ã â va,
zabuchnúť,
licitovaãƒâ ãƒâ,
schopiã ã sa,
predchãƒæ ã â dzaãƒæ ã â si,
referã æ ã t,
pahýľ,
dotovaã,
v penka,
nivelizã æ ã cia,
fúha,
do mã æ ã ã æ ã ã æ ã kka,
protiz
Synonymický slovník slovenčiny:
zã zrak,
vtipnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fatamorgã na,
rú,
zameriavaã ã,
opakovacã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
goãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naviaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dupotať,
kúzelné,
trubad r,
skromnã æ ã,
depresãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
pokãƒâ,
ujaãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ari,
ukã æ ã jaã ã sa,
kontroverzia,
spozna sa,
prospechãƒâ r,
dvanã så krã t,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ast,
kam lia,
poslednãƒâ,
dedukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kibicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
popichaã ã ã ã ã,
opustiš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã era
Krížovkársky slovník:
komplexnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pupilometer,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l,
mã ã ã gia,
fingovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ko,
tavos,
rekryå talizã cia,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fingovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
refrigerácia,
čistenie,
vak,
spã ã,
transform cia osobnosti
Nárečový slovník:
huã ec,
koåˆec,
goľ,
firc,
drabã ë ak,
drobã ë ata,
šašo,
e eňe,
veã urã ë a,
gut,
gránik,
pendla,
kľuchta,
hinerauch,
kasac
Lekársky slovník:
certifikácia vína,
t01,
cicatric,
primã ã rna konstrikcia,
occludens,
notomyelitis,
čmuľ,
halisteresis,
onychexallaxis,
dysdipsia,
palatolália,
fotofóbia,
hypnonarcosis,
lipidový,
parasitaemia
Technický slovník:
movement,
mws,
nickname,
nod,
not,
oč,
opposite,
ova,
pan,
pap,
permission,
å s,
ph,
play,
pop3