-
Novák
- Novák
-
sifónový oblúk
der - Absetzbogen
- kyslíkovo-acetylénový rezací horák
-
forma akcií (nový pojem obch. zák. 2001)
die - Aktiengattung
-
kysličník antimónový
das - Antimonoxid V
- kyslíkovo-acetylénový zvárací horák
-
acetylénový zvárací horák
der - Azetylenschweißbrenner
der - Acetylenschweißbrenner
-
balkónový truhlík
der - Balkonkasten
-
banánový krík
der - Bananenstrauch
-
betónový nosník
der - Betonbalken
-
betónový perový kĺb
das - Betonfedergelenk
-
zásobník na betónovú zmes
der - Betonsilo
-
betónový schodík
die - Betonstufe
-
skúšobný motor k určeniu oktánového čísla paliva
der - CFR-Prüfmotor
-
spevák šansónov
der - Chansonier
der - Chansonnier
-
chinínová kôra
die - Chinarinde
-
služobník dvoch pánov
der - Diener zweier Herren
-
sopránový C kľúč (hud.)
der - Diskantschlüssel
-
dvojtónové kľúčovanie
die - Doppeltonschaltung
- akýsi pán Novák
-
vľúdnosť k novému užívateľovi
die - Einsteigerfreundlichkeit
-
láskavosť k novému užívateľovi
die - Einsteigerfreundlichkeit
- nové vybavenie (napr. kľúče)
- novučičký nový
-
glycerínový čapník
das - Glyzerinzäpfchen
-
iónový terčík
der - Ionenauffänger
- zmäkčovanie výmenou iónov
-
tvárnica na betónové káble
der - Kabelkanalformstein
-
káblová betónová tvárnica
der - Kabelkanalformstein
-
káblová kniha plánov
das - Kabelplanbuch
-
termínový obchod s kávou
der - Kaffeeterminhandel
-
komínový posuvník
der - Kaminschieber
- bezkofeínová káva
-
balónový nárazník
der - Kugelfender
-
spájacia cínová kúpeľ
das - Lötzinnbad
-
membránový uzolník
der - Membranknotenfänger
-
meridiánový oblúk
der - Meridianbogen
-
metylénový mostík
die - Methylenbrücke
-
miliónový podvodník
der - Millionenschieber
der - Millionenbetrüger
-
betónový priebojník
der - Mönch aus Beton
- nový spoločník
- nový farár dobre káže
- nové kvalifikované kádre
-
zákazník, ktorý kupuje nový automobil
der - Neufahrzeugkunde
-
blahoželanie k Novému roku
der - Neujahrwunsch
-
nový zákazník
der - Neukunde
-
parafínový kúpeľ
das - Paraffinbad
-
patrónový zásobník
das - Patronenmagazin
-
kópia plánov
die - Planpause
- veľkých novín
-
saténový damašk
der - Satindamast
-
cyklónový výmenník tepla
der - Schwebegaswärmetauscher
-
predpätý betónový nosník
der - Spannbetonbalken
-
železobetónový nosník s dutinami
der - Stahlbetonhohlbalken
-
oceľobetónový nosník
der - Stahlbetonträger
-
teflónový kábel
das - Teflon-Kabel
-
turbínový parník
der - Turbinendampfer
-
prevzatie záväzkov k novému vkladu
die - Übernahme von Verpflichtungen zur Leistung einer neuen Einlage
-
zákazník oprávnený zakázať uzavretie zasielateľského poistenia pri preprave kamiónov po železnici
der - Verbotskunde
- záväzok k novému vkladu
-
cyklónové kúrenisko
die - Wirbelfeuerung
-
xenónový horák
der - Xenonbrenner
-
kód nového riadku
der - Zeilenvorschubkode
-
citrónová kôra
die - Zitronenschale
-
k novým (7.p.)
- zu neuen
- vrátiť k novému prejednaniu
-
cyklónový horák
der - Zyklonbrenner
-
acetylénový horák
der - Acetylenbrennen
der - Azetylenbrennen
der - Azetylenbrenner
der - Acetylenbrenner
-
anténový kábel
der - Antennenkabel
das - Antennenkabel
- vystužiť (betónový mostík)
-
betónový obrubník
die - Betonbordschwelle
der - Betonbordstein
-
nezávislé vykurovanie vozidla (benzínové alebo naftové kúrenie)
die - brennstoffbetriebene Heizung
die - kraftstoffbetriebene Heizung
- blahoprianie k Novému roku
- balík novín
-
porcelánový žlčník
die - Kalkgalle
die - Porzellangallenblase
-
železobetónový nosník
der - Stahlbetonbalken
der - Stahlbetonträger
-
turbínový vrták
der - Turbinenbohrer
der - Turbobohrer
-
výklopník vagónov
der - Wagenkipper
der - Waggonkipper
der - Wagonkipper
Krátky slovník slovenského jazyka:
prišti,
čmudiť,
jasavo,
dobiedzaã,
domnievaã ã ã ã ã ã sa,
taktovaã ã ã ã ã,
demonš,
nákupné,
rozhodiã æ ã ã ã,
kontakt,
vyživovací,
priznaã,
domnelã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
menlivosã æ ã,
sfercovať
Synonymický slovník slovenčiny:
zástavník,
pomã æ ã ã æ ã ã æ ã dliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã oã iã,
pridobrý,
pã â ã â,
zriecã â sa,
vysedã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
sui,
gia,
vobec,
extrãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
večší,
vetriã,
lazã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â em
Pravidlá slovenského pravopisu:
prispãƒâ sobiãƒâ sa,
ako takã æ ã ã ã,
nakoniec,
skrí,
spevnã ä ek,
uplatniã ã ã ã ã,
å ã f å ã f,
ovaliå,
vypn sa,
zã æ ã ã ã zemie,
ã ra,
klamlivoså,
húšť,
nepodarenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â mã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Krížovkársky slovník:
sã ã ë,
cybeteria,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã u,
kremík,
b k,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
zãƒæ ã â,
konã æ ã pirã æ ã cia,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fosforol za,
trombocytopã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â nia,
telemarketing,
poã æ ã ã æ ã ta,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sýl
Nárečový slovník:
bok,
krankasa,
eå,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ro,
bridze e,
klij,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
pu ka,
Ä k,
hrebú,
ã ã eã ã e,
opã lka,
hrich,
hvizdoä ka,
oblaã ok
Lekársky slovník:
home,
proã,
ta,
p ä,
dyscraniopygophalangia,
ic,
reä,
ortostã za,
persona index,
oã ã ã o,
astigmatizmus,
scap,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
temper,
primigravida
Technický slovník:
hardware,
hash,
jav,
otã æ ã,
ãover,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
škč,
� in,
mother,
tc,
boot virus,
mpr i,
prim,
device driver ovlã daä zariadenia,
tg