- neplatná
- neplatná adresa
-
neplatná inštrukcia
der - Negierbefehl
der - Ungültigkeitsbefehl
- neplatná minca
- neplatná ponuka
- neplatná strana
- neplatná virtuálna adresa
- neplatná zámienka
-
neplatná zmluva
der - ungültiger Vertrag
der - wirkungsloser Vertrag
- neplatná značka
- za neplatnú
- za neplatné
-
byť neplatný
die - außer Kraft sein
-
indikátor neplatného delenia
die - Divisionsprüfung
- neplatný cestovný lístok
- položka s neplatným formátom
- formálne neplatná položka
- prehlásený za neplatný
- je neplatné
- neplatné akcie
- urobiť neplatným
- neplatné, sú neplatné
- stať sa neplatným
- prehlási za neplatný
- prehlásili za neplatné
- neplatný od samého začiatku
- od začiatku neplatný
-
neplatné manželstvo
die - nichtige Ehe
- neplatný kontrakt
- neplatný právny úkon
-
neplatný argument
die - Nullargument
- vyhlásiť za neplatné
- atm (neplatná jednotka tlaku)
-
stupeň Réaumura (neplatná jednotka teploty)
der - Reaumurgrad
- právne neplatný
- sú neplatné
- neplatný príkaz
- neplatný výlučný odkaz
- neplatný hlas
- neplatné hlasy
- neplatný príjem
- neplatný kód
- neplatného (2. p.)
-
neplatný povel
das - unzuzlässiges Kommando
- neplatného (4.p.)
- zmluva je anulovaná a neplatná
-
neplatný
- hinfällig
- kraftlos
- nichtig
- null
- ungangbar
- ungültig
die - außer Kraft
- außer Kraft gesetzt
- nicht ordnungsgemäß
- nicht ordnudsgemäß
- neplatné
- prehlásiť neplatným
- neplatný kľúč
-
prehlásiť za neplatné
- etwas für nichtig erklären
- für nichtig erklären
- für ungültig erklären
- kaduzieren
- ungültig machen
-
vyhlásenie za neplatné
die - Nichtigkeitserklärung
das - Nichtigkeitsurteil
die - Nullifikation
Krátky slovník slovenského jazyka:
proste,
poschã dzaå,
snová,
didaktizovaãƒæ ã â,
obtekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nabã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
renesan n,
ä muä,
vidã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
rínok,
beznã æ ã ã ã dej,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â e,
preddavkovaå,
prebiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
púr,
adjustãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
podobny,
gavalierskosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
implikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã vaã,
osemdesiatiny,
pozeraã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rozpadaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
inkognito,
díli,
ã ã ata,
plán,
niesãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
stãƒâ ã ë a
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pleå inka,
pristupovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
materina d ka,
vã âoã ë,
kýč,
valorizãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
toporí,
ã melina,
dvoji ky,
lepiã ã,
kryã ã sa,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ klivos,
odchovåˆa,
vlã æ ã dnuã æ ã
Krížovkársky slovník:
cibofóbia,
kazeta,
rastlina ã â,
dimenzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komentã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
krupička,
ã â u,
superfet,
aãƒâ ã â,
r aumurova stupnica,
mentorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
narã ã ã tor,
travãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â pr,
uzl k
Nárečový slovník:
pľeveň,
kã ã ã ã ã,
aã hen devleha,
sf,
ã ã epka,
ni e nica,
ťi,
barco,
gágor,
tirã ã tok,
hinc,
tust,
arha ok,
čokel,
dr pi
Lekársky slovník:
parenteralny,
rhabdomyochondroma,
saãƒâ ãƒâ,
or,
aspergillomycosis,
ha,
ligatura,
desenzibilizã cia,
hypotrophia,
naeviformis,
supraumbilicalis,
neuropsychick,
dím,
lap,
subcapitalis
Technický slovník:
odbc,
weight,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
bm,
crm,
ií,
kã æ ã ã æ ã,
frame,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oš,
firewall,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ný,
g,
jp