-
minulá
- passee
- passé
- verfehlte
- vergangene
- die vergangene
- gab aus
- hat ausgegeben
- hatte ausgegeben
- minulá korešpondencia
- minula sa
- minulá streda
- minulá Veľká noc
- minulá výmena
- Od minulého roka
-
minulý
- abgelaufen
- fern
- než minulý mesiac
- minulý večer
- minulý utorok
- minulý piatok
- minulý pondelok
- minulú sobotu
- minulú nedeľu
- cez minulý víkend
- cez víkend minulého roku
- pri minulých voľbách
-
minulý (pren.)
- dahin
- minulých
- minulých rokov (2.p.mn.č.)
- minulého storočia (2.p.)
- minulých dní (2.p.mn.č.)
- minulého týždňa
- minulých rokov
- minulého roka
- minulého storočia
- minulého roku (2.p.)
- minulé (pl.)
-
ty si (minulý čas)
- du hast
- koncom minulého roku
- minul posledné drobné
- minul posledných pár grošov
- až minulý rok
- výnosy z minulých období oslobodené
- oproti minulému mesiacu
- nerozdelený zisk minulých rokov
- výsledok hospodárenia minulých rokov (účt.)
- hospodársky výsledok minulých rokov
-
nerozdelený zisk z minulých rokov
- Gewinne voriger Jahre
- Gewinnvortrag / Gewinne voriger Jahre
- Vy ste (minulý čas)
- sme (minulý čas)
- my sme (minulý čas)
-
ste - minulý čas
- habt ihr
-
ste (minulý čas - vy)
- habt ihr
- v porovnaní s minulým rokom
- v minulých mesiacoch
- v minulých dňoch (1.p.)
- v minulých desiatich rokoch
- v minulých dňoch
- v minulých desaťročiach
- v polovici minulého roku
- v minulých dobách
- sa vysťahoval minulý mesiac
- minulú
-
minulú noc
die - letzte Nacht
- minulú jar
- minulú jeseň (poslednú jeseň)
- minulú zimu
- minulý týždňa
- s minulým rokom
- uprostred minulého týždňa
-
príčastie minulé
das - Partizip Perfekt
-
krátky minulý čas
das - Präterium
- od minulého piatku
- od konca minulého týždňa
- od polovice minulého roku
- od minulého týždňa
- päť najlepších z minulého týždňa
- prevody týkajúce sa minulého roku
-
minul
- verbrachte
- gab aus
- minulú (4. p.)
- minulému (3. p.)
- minulých (4. p.mn.č.)
-
porovnanie s minulým mesiacom
der - Vergleich zum Vormonat
- neuhradená strata minulých rokov
- z minulého roku
- z minulého
- od minulého
- z minulých
-
minulý (predchádzajúci)
- vorig
- minulé storočie
-
minulé roky (mn.č.)
die - Vorjahre
-
Ferrari z minulého roku
das - Vorjahres-Ferrari
-
rozdiel proti minulému roku
der - Vorjahresabstand
-
hospodársky výsledok minulého roku
das - Vorjahresergebnis
-
finalista z minulého roku
der - Vorjahresfinalist
-
model minulého roku
das - Vorjahresmodell
-
rovnaký mesiac minulého roku
der - Vorjahresmonat
-
rovnaké obdobie minulého roku
die - Vorjahresperiode
-
zostatok z minulého roku
der - Vorjahressaldo
-
obrat za minulý rok
der - Vorjahresumsatz
-
hodnota minulého roku
der - Vorjahreswert
-
štatistika za minulý rok
die - Vorjahreszahlen
-
rovnaký časový úsek minulého roku
der - Vorjahreszeitraum
- minulého leta (2. p.)
-
prevod z minulého roku
der - Vortrag aus dem Vorjahr
-
minulý týždeň (1.p.)
die - Vorwoche
-
minulé týždne (mn.č.)
die - Vorwochen
-
víťaz minulého týždňa
der - Vorwochensieger
-
víťazi minulého týždňa
die - Vorwochensieger
- ako minulý rok
- minulý štvrtok
- čas sa minul
Krátky slovník slovenského jazyka:
protestant,
zakopaã,
riã,
komunikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uctievaã æ ã ã ã si,
zúrokovať,
zvelebiť,
doručiť,
ap,
súčin,
záhyb,
recykl,
obsedie,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã sny,
čučuľkať
Synonymický slovník slovenčiny:
tento,
presl vi,
chvastaå,
vynucovaã æ ã ã ã,
napã ã ã ã ã tã ã ã ã ã,
krutovlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã da,
nestabilita,
burã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zhutni,
tanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
moresy,
mať,
starodã vny,
unikat,
vaã â ok
Pravidlá slovenského pravopisu:
upiã â si,
nirvã ã ã ã ã na,
potãƒâ caã â sa,
tyrkysovã,
rozpustiã æ ã ã æ ã,
kompenzãƒæ ã â cia,
pivã ã ã reã ã,
h kovit,
vã å ka,
dobru i k,
zivobytie,
visieť,
zadrichmaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyspie,
aň
Krížovkársky slovník:
monã ã ã ã ã trancia,
dvojtvã rnosã,
sterkobilín,
ã erã ë,
sinek,
pľúšť,
izochrónny,
dalajl,
silicifik,
ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
tke,
íst,
spoma,
čúrať,
prã æ ã du
Nárečový slovník:
ã â erisko,
portviš,
å pr,
ã ã etrime,
nautre,
ã ë eojit mi ã e,
ã karupa,
bidã ë atko,
uä ic å e,
strešňa,
dročar,
paňkoš,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã nich,
pundus,
darunok
Lekársky slovník:
repositio,
endorphinum,
spasmoanalgeticus,
atlantis,
gã,
n�bo�n�,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
g90,
baču,
colli,
glycopolyuria,
koch,
pelioma,
laryngis,
post
Technický slovník:
zã æ ã â lohovanie,
hash,
mult,
óda,
km,
organizer,
e e e,
anc,
zb,
attention,
parameter,
šv,
pur,
allocation,
adã