-
miesto spotreby
der - Verbrauchsort
die - Verbrauchsstelle
- hlavné miesto spotreby v sieti
-
medzispotreba
der - Zwischenbedarf
der - Zwischenverbrauch
-
potreby
der - Bedarf
- Bedarfes
- Bedarfs
- Bedürfnisses
- Behufes
- Erfordernisses
die - Utensilien
die - Müsse
die - Muse
- spotrebné
-
spotreba
der - Aufwand
die - Aufwendung
der - Bedarf
der - Konsum
die - Konsumption
die - Konsumtion
- Vbr.
- Verbr.
der - Verbrauch
der - Verschleiss
der - Verzehr
die - Verzehrung
der - Vezehr
der - Aufbrauch
- negative Ersparnisse
-
miesto
- anstatt
die - Anstellung
der - Fleck
der - Ort
der - Platz
die - Position
der - Posten
der - Punkt
der - Rang
der - Raum
der - Sitz
der - Stand
der - Standpunkt
die - Stätte
- an die Stelle
- die Stelle
- einen Job
- einen Platz
der - Niederlassungsort
-
spotreby
- Aufwandes
- Aufwands
- Bedarfes
- Bedarfs
- des Verbrauchs
Krátky slovník slovenského jazyka:
st chnu,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alka,
k ã â,
ràne,
odohnaã æ ã,
taktickosã,
tryskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
voľné,
lieština,
predpoludnã m,
paraã æ ã ã ã utista,
ã ujne ã ujno,
jahniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jednostrannosã æ ã ã ã,
f dne
Synonymický slovník slovenčiny:
byã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã alka,
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mať na starosti,
koã tã,
primontovaãƒâ,
st ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozhorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
trbliet,
loã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
skľúčená,
nikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dotrepaã â,
brodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ftr nerka,
pokosiãƒæ ã â,
švagrinka,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã m,
vada,
zhãƒâ ãƒâ ãƒâ knuãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
abbã æ ã,
kuška,
ã inorodã,
puritã æ ã ã æ ã ã æ ã nsky,
oblačno,
ã tylizã torka,
odprasknúť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibuk,
sã ã ã laã ã ã
Krížovkársky slovník:
vå adeprã tomnoså,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
amputovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devã â za,
pirãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
atmosferã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lie,
chladniã ka,
torã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã de,
úpä,
sedimentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
fenomenãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
preliminovaãƒâ,
transfigurã ã ã cia
Nárečový slovník:
oču,
mladnuc,
slot,
doká,
uã ka,
skã rok,
fa ángi,
dov u,
hvizd,
vaå kvap,
tancoš,
diå kurovac,
ä asto,
pa氓 kov,
fajermur
Lekársky slovník:
triplégia,
nihilisticus,
hydropneumatosis,
hemoglobín,
metrogramma,
fixor,
neuro,
teletherapia,
arteri lny,
extratubalis,
empiria,
duodén,
respira n,
pareitis,
nasopharyngeus
Technický slovník:
genera,
tx,
tco,
ã ã at,
au,
bak,
ascii,
jav,
intro,
hi,
epi,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
unique host ip,
swapfile,
ãƒâ ãƒâ a