- die Männer
- Männer
- die Männer-Staffel
- der Männerabort
- der Männerchor
- das Männerdefilee
- die Männerdefilees
- das Männerdoppel
- das Männereinzel
- Männereinzelspiels
- der Männerfang
- die Männerheilkunde
- die Männerkollektion
- der Männerkörper
- die Männerkunde
- das Männermagazin
- die Männermeisterschaft
- die Männermode
- Männern
- der Männerrolle
- die Männersache
- Männerschmuck
- die Männerstaffel
-
die
Männerstation
- mužské oddelenie
- mužský pavilón
- mužské oddelenie (v nemocnici)
- die Männerstimme
- der Männertraum
- die Männerträume
- die Männertreu
- der Männertrotz
- der Männerumkleideraum
- das Männervolk
- die Männerwelt
- es waren dort Frauen und Männer
- es waren dort Frauen und auch Männer
-
die Männer
- chlapi
- in das drei Männer sprangen
-
andere alte Männer
- ini
- viele ältere Männer
- die XX-Männer
- die Männer luden ab
- nicht nur Männer, sondern auch Frauen
-
etwaige alte Männer
- niektorí
-
einige alte Männer
- niektorí
- sowohl Männer,als auch Frauen
- die Single-Männer
- bewaffneter Männer
- fordert ganze Männer
-
diese jungen Männer
- tieto
- drei Männer liegen
- drei Männer
- deine jungen Männer
- bei einem der Männer
- alle jungen Männer
Krátky slovník slovenského jazyka:
pulzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spustiã æ ã,
kvitovaã æ ã ã æ ã,
mlynárik,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lu,
pozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zmenã ã ã enina,
preexponovaå,
zostavaã æ ã ã ã,
zavrieãƒâ,
vã zni,
loä,
šelak,
toluã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã n,
garbiar
Synonymický slovník slovenčiny:
informačný,
hrubian,
hĺbiť,
vã ã ã gny,
erč,
oplzly,
pã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
nutnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tenšiť,
tichuã æ ã ã æ ã ko tichunko tichulinko,
r ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
seã ã ã,
plã novanã,
privoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hanblivosã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pochutiã,
domovãƒâ,
vyplaã ã iã ã sa,
nespornosãƒâ,
znedeľnievať,
kã lnica,
splãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veå mi,
pitnã,
visã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ epãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â riãƒæ ã â,
nariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čpavok,
urbaniz
Krížovkársky slovník:
talaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
beãƒæ ã â amel,
ãƒâ tras,
fã æ ã ã ã r,
vyluã ovanie,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
servovaå,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakteri lny,
diãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hadã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â uchaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pastelová farba,
ã æ ã ã æ ã pecialista,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v
Nárečový slovník:
prtë,
hvareåˆe,
reä ika,
frajj rka,
koč,
dosã,
bremja ko,
giriň,
títeš,
múď,
kaäťka,
bokanar,
iã ã,
posã lat,
pã æ ã ã æ ã ik
Lekársky slovník:
cholerrhagia,
ootheca,
precipitovaã æ ã,
certi,
ectophyton,
komplement cia,
lingual,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
lavãƒæ ã â,
hemihypertonia,
saltatorius,
z87,
urocele,
migrena,
fungus
Technický slovník:
b盲,
preã æ ã,
zal,
å tr,
um,
roz,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
reason,
varä,
mt,
eff,
žv,
incorrect,
bss,
cep
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã mi,
ã æ ã ã æ ã da,
ãƒâ st,
dms,
nevãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obi,
ã æ ã inã æ ã,
b82,
vor,
ua,
oga,
dkk,
ľobať,
zã,
pns