-
krajiny
- Bereiches
- Bereichs
die - Landschaften
die - Länder
die - Staaten
- Staates
-
krajiny (1.p.)
die - Ländern
- krajiny (2.p.)
-
krajiny (pl.)
die - Bereiche
-
krajiny Beneluxu
die - Benelux-Länder
die - Beneluxländer
die - Beneluxstaaten
-
krajiny Blízkeho východu
die - Nahostländer
- krajiny bývalého Sovietskeho zväzu
-
krajiny ECAC
die - ECAC-Länder
-
krajiny EÚ
die - EU-Staaten
-
krajiny Európskej menovej únie
das - Euroland
-
krajiny Európskej únie
die - EU-Länder
- krajiny eurozóny - EÚ
-
krajiny podriadené únii
die - unionsgeführten Länder
-
krajiny pôvodu (2.p.)
die - Ursprungsländer
-
krajiny pri Atlantickom oceáne
die - Atlantikländer
-
krajiny príjemcov (mn.č.)
die - Empfängerländer
-
krajiny RVHP
die - RGW-Länder (pl.)
- krajiny s najnižším rastom cien
-
krajiny s tvrdou menou
der - Hartwährungsländer
- krajiny strednej a východnej Európy
-
krajiny ťažiace naftu
die - Ölförderländer
die - Ölländer
-
krajiny ťažiace ropu
die - Erdölländer
-
krajiny Únie
das - Unionland
die - Unionsländer
-
krajiny v oblasti Stredozemného mora
die - Mittelmeerländer
-
krajiny vodných športov
die - Wassersportländer
-
západné krajiny
die - Abendländer
- cieľové krajiny (pri imigrácii)
- prispôsobiť podľa zvláštností krajiny
- odchod do inej krajiny
- na úrovni krajiny
- z celej krajiny
- z krajiny
- vypovedať (z krajiny)
-
vykázanie (z krajiny)
die - Ausweisung
- obe krajiny
-
pristupujúce krajiny
die - Beitrittsländer
-
vstupujúce krajiny
die - Beitrittsländer
-
povolenie k vstupu do krajiny
die - Betretenserlaubnis
-
uchádzajúce sa krajiny
die - Bewerberländer
-
neangažované krajiny
die - blockfreie Länder
-
spolkové krajiny
die - Bundesländer
- ministerka hospodárstva spolkovej krajiny
- prírodné bohatstvo krajiny
- ďalekej krajiny (2.p.)
- najväčšej latinsko-americkej krajiny (2.p.)
- vypovedať z krajiny
- členskej krajiny
- nemecky hovoriace krajiny
- priemysel tejto krajiny
-
cudzinec z tretej krajiny
der - Drittausländer
-
občan tretej krajiny
der - Drittlandbürger
-
občan krajiny tretieho sveta
der - Drittlandbürger
-
ECAC-krajiny
die - ECAC-Länder
- bývalé krajiny RVHP
- časť krajiny
- zásahy do prírody a krajiny
-
odoprieť vstup do krajiny
die - Einreise verweigern
- dokumenty ku vstupu do krajiny a k pobytu v nej
-
podmienky pre vjazd (do krajiny)
die - Einreisebedingungen
-
povolenie na vstup do krajiny
die - Einreisegenehmigungen
-
zákaz vstupu do krajiny
die - Einreisesperre
-
zákaz vstupu (do krajiny)
das - Einreiseverbot für
-
delegovaní zamestnanci zo svojej krajiny
die - Entsandkräfe (pl.)
- rozvojovej krajiny
-
summit krajiny
der - ERDGIPFEL
- ropu vyvážajúce krajiny
- sú krajiny
- existujú krajiny
-
EU-krajiny
die - EU-Staaten
-
európske krajiny
die - Euro-Länder
- pre vstup svojej krajiny do EÚ
-
hostiteľské krajiny
die - Gastgeberländer
-
svojráznosť krajiny
die - Geländeeigenart
-
charakter krajiny
die - Geländegestalltung
-
výška krajiny
die - Geländehöhe
-
povrch krajiny
die - Geländeoberfläche
-
veriteľské krajiny
die - Gläubigerstaaten
-
ochrana krajiny a kultúrnych pamiatok
der - Heimatschutz
- ich krajiny
- jej krajiny
- ilegálny vstup (do krajiny)
- na severovýchode krajiny
- na juhu krajiny
- do krajiny
- v dejinách krajiny
- do zasľúbenej krajiny
- klub krajiny
-
podrobené krajiny
die - Kolonie
-
prímorské krajiny
die - Küstenländer
-
okupácie krajiny
die - Landbesetzungen
- obyvateľom krajiny
-
rozvoj krajiny
die - Landentwicklung
-
záujmy krajiny
die - Länderinteressen
-
väčšina krajiny
die - Ländermehrheit
-
pozícia krajiny
die - Länderposition
-
referát pre európske krajiny (pri zahraničnej firmy)
das - Länderreferat Europa
- špeciálne vybavenie podľa typu krajiny
- špecifická výbava podľa typu krajiny
-
obyvateľstvo krajiny
die - Landesbürgschaft
- utečenec z krajiny
- regiónov krajiny
-
dejiny krajiny
die - Landesgeschichte
-
polovička krajiny
die - Landeshälfte
-
hlavné mesto (krajiny)
die - Landeshauptstadt
-
hlavné mesto krajiny
die - Landeshauptstadt
-
smerové číslo krajiny
die - Landeskennzahl
-
majstri krajiny
die - Landesmeister
-
stred krajiny
die - Landesmitte
-
plánovanie v rámci krajiny
die - Landesplanung
- špecifický pre krajiny
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã tkaã,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã bytok,
naä asovaå,
kaskáda,
haruãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mýša,
melodickosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvolã æ ã vaã æ ã,
vysí,
brechať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ust,
kacír,
sã,
okotiť sa,
rozhojdaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
urážajúci,
ã æ ã ã ã ovã æ ã ã ã r,
piese,
priebehu,
rezultãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
hodnotiã æ ã,
zapracovaå sa,
šimel,
blanã r,
rã solovatieã,
o č,
korisã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šinúť,
taxovať,
pravotár
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomã ã ã haã ã ã,
sluãƒâ nosãƒâ,
ã eta,
nepoå kvrnenoså,
odtlačiť,
brechať,
miesã,
ã ajdã kove humence,
nã ã ã zov,
sãƒæ ã â t,
spinkaã,
kurizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zliaãƒæ ã â sa,
tuå ko,
napojiã æ ã
Krížovkársky slovník:
personã lie,
traumatizovaã ã,
latén,
štú,
ã ã ry,
dekompletovaå,
bohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã msky,
asýriológ,
azbest,
farnosť,
konfrontã ã cia,
formovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
átman,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aft,
viã ë a
Nárečový slovník:
parja,
ä n,
ščamba,
eã ã e,
pachaã e,
bľurdac še,
peri anka,
kapišón,
ložiška,
tariã ã ã a,
tureck ito,
ã ë eã ka,
žbirka,
čajka,
kvašuha
Lekársky slovník:
o62,
diploidný,
hypobulia,
passim,
pulveris,
lumbáln,
methylalcohol,
čára,
kla,
surdomutitas,
okluzã vny,
archenteron,
re trik n,
podalgia,
predispozãƒâ ãƒâ cia
Technický slovník:
disable,
laser printer,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
wrc,
sar,
ãƒâ žã â vs,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
at at,
corruptio,
zal,
zariadenie,
cíň,
udp,
bar,
vá