-
istého
- eines
-
abeceda (základné poznatky istého odboru)
das - Abc
- toho istého dňa
- pripadajúci podiel čistého zisku
- z čistého majetku spoločnosti (fondy)
- pozastavenie ocenenia hodnoty čistého majetku (fondy)
- pozastavenie výpočtu hodnoty čistého majetku (fondy)
- výpočet hodnoty čistého majetku (fondy)
- až do istého stupňa
- toho istého (2.p.)
-
takého istého
- des gleichen
- desselben
- solchen
- pohár z čistého zlata
- prísť do čistého prostredia
- hodnota minimálneho čistého majetku fondu
-
hodnota čistého majetku
der - Nettoinventarwert
- hodnota čistého majetku fondu
-
z čistého zlata
- rein golden
- rein goldene
- rein goldener
- rein goldenes
- reingolden
- reingoldene
- reingoldener
- reingoldenes
-
plášť z čistého olova
der - Reinbleimantel
-
potrubie čistého plynu
die - Reingasleitung
-
látka z čistého uhlia
die - Reinkohlensubstanz
-
substancia z čistého uhlia
die - Reinkohlensubstanz
-
katóda z čistého molybdénu
die - Reinmolybdänkathode
die - Reinmolybdänkatode
-
z čistého hodvábu
- reinseiden
- rein seiden
- rein seidene
- rein seidener
- rein seidenes
- reinseidene
- reinseidener
- reinseidenes
-
spotreba čistého liehu
der - Reinspritverbrauch
- rezervný fond z čistého zisku za rok
-
neprečistený tuk (surovina na získanie čistého tuku)
das - Rohfett
-
neprečistený sacharid (surovina na získanie čistého sacharidu)
das - Rohkohlenhydrat
- čistého
-
obraz čistého muža
das - Saubermann-Bild
-
úder z čistého neba
der - Schlag aus blauer Luft
- od istého času
- je z toho istého mesta ako ja
- a viac toho istého
- rozdeľovanie - rozdelenie čistého zisku
- rozdelenie čistého zisku
- celkom čistého (4. p.)
-
rola čistého papiera
die - Vorratsrolle
-
naliať čistého vína
- jemandem reinen Wein einschenken
- reinen Wein einschenken
-
odvody z čistého zisku
die - Nettogewinnabführung
die - Nettogewinnabgabe
- toho istého
- čistého (2.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
zãƒæ ã â kladina,
poondia,
obeta,
zaobãƒâ sãƒâ sa,
upiã æ ã,
keã asiã,
tryskaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oddávna,
povýšenecký,
memoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
predpojatosã,
ã ã ã ã ã n,
vyobliekaã æ ã,
jazdiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
cediãƒâ,
marny,
okãovaå,
znãƒâ silniãƒâ,
valiť sa,
vnímavý,
prekvapivã æ ã ã ã,
fatálnosť,
kmeã ã ã ã ã ã,
relevancia relevantnosã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
uhasiãƒâ ãƒâ,
zamedziã,
praã ã ã ã ã ã,
metóda,
bezohladny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vymieã ã a,
ã æ ã ã ã ovec,
rozletieã ã,
sexuologiä ka,
puncovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podvodn k,
ã ovã z,
kriepivo,
mystã ã ã ã ã rium,
rozorvanãƒâ,
retard cia,
ã penã t,
ã æ ã ã ã tulpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zviazaã æ ã ã ã,
napãƒâ ãƒâ ãƒâ to
Krížovkársky slovník:
halucinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
prepoã â t,
hudobnã ã,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
infek n ochorenie,
n silie,
undbundling,
kasã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã boj,
zna,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
slova na ŕ,
dekortikã cia,
exaktnosã æ ã ã æ ã,
vã æ ã n
Nárečový slovník:
viršľa,
sva,
zag,
vajčak,
gversk,
drutár,
firhonka,
rolã ã,
ureknuc,
igazolvaň,
seren a,
podaromãƒâ ãƒâ e,
jã,
žúrka,
divi
Lekársky slovník:
t,
retard r,
cholangoitã da,
revers,
så,
poplit,
as,
panhyperaemia,
h57,
duodenal,
propã n,
synorchismus,
sphenomandibularis,
hamatus,
homologick chromoz my
Technický slovník:
aňďa,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â,
win32 pre 64 bitov windows,
kã ã ë,
bio,
vý,
o,
rad ã,
doma,
rd ram,
read only access,
š,
broadcast,
čad,
reset