-
duševný
- geistig
- geistiger
- innerlich
- mental
- psychisch
- Seelen
- seelich
- duševný a telesný vývin
- duševný defekt
-
duševný kapitál
das - geistiges Kapital
-
duševný konflikt
der - Gewissenkonflikt
-
duševný otras
- seelische Erschütterung
das - Trauma
-
duševný pokoj
die - Fassung
die - Gemütsruhe
der - Seelenfrieden
die - Seelenruhe
-
duševný pracovník
der - Kopfarbeiter
-
duševný rozvoj
die - Geistesentwicklung
-
duševný stav
der - Geisteszustand
die - geistige Verfassung
die - Gemütslage
die - Gemütsstimmung
die - Gemütsverfassung
der - Gemütszustand
- psychischer Zustand
der - Seelenzustand
- seelische Verfassung
- seelischer Zustand
die - Befindlichkeit
- geistig-seelicher Zustand
-
duševný súlad
die - Harmonie der Seelen
-
duševný svet
die - Geisteswelt
die - Gemütswelt
die - Ideenwelt
-
duševný výtvor
- ein geistiges Produkt
die - Geistesschöpfung
die - Geistesschörfung
-
duševný vývoj
die - geistige Entwicklung
-
duševný život
das - Geistesleben
das - Gemütsleben
das - Seelenleben
-
úbytok duševných a telesných síl v starobe
der - Altersabbau
- duševná anomália
-
práca - duševná
die - Arbeit - geistige
-
postihnutie duševné
die - Behinderung - geistige
die - Behinderung - seelische
-
duševná vyspelosť
die - Bildungsreife
- znova nadobudnúť duševnú rovnováhu
-
duševná exaltácia
die - Extase
- pre každého duševného pracovníka
-
duševná danosť
die - Geistesanlage
-
duševná obmedzenosť
die - Geistesarmut
-
duševná elita
die - Geisteselite
-
duševné choroby
die - Geisteskrankheiten
-
duševné schopnosti
das - Geistesvermögen
-
duševná príbuznosť
die - Geistesverwandtschaft
- duševná-tvorivá činnosť
- duševné vlohy
- duševná únava
-
duševné dielo
die - geistige Schöpfung
-
duševná činnosť
die - geistige Tätigkeit
- duševná prevaha
- duševná bieda
-
duševná harmónia
die - Harmonie der Seelen
-
duševná slabosť
die - Imbezillität
-
bolesť (duševná)
das - Leid
-
bôľ (duševné utrpenie)
das - Leid
-
trpieť (znášať telesné alebo duševné utrpenie)
- leiden
-
duševná pružnosť
die - Mobilität
-
duševná pohotovosť
die - Mobilität
-
duševná odolnosť
die - Nervenkraft
-
náuka o duševných chorobách
die - Psychiatrie
-
duševné vypätie
die - psychische Belastung
- duševného pôvodu
-
dielo - duševné
die - Schöpfung - geistige
-
duševná tieseň
die - Seelenangst
-
duševná slepota
die - Seelenblindheit
-
duševné sily
die - Seelenkräfte
-
duševná muka
die - Seelenqual
-
duševné útrapy (mn.č.)
die - Seelenqualen
-
duševná hluchota
die - Seelentaubheit
- duševná aktivita
-
duševné postihnutie
die - seelische Behinderung
die - seelische und geistige Behinderung
- duševná hygiena
- duševné utrpenie
- duševné napätie
-
myseľ (duševný stav)
die - Stimmung
- zmluva na ochranu známok a duševného vlastníctva
- spomalenie duševného vývinu
- Svetová organizácia duševného vlastníctva v Ženeve
-
zrútenie (telesného alebo duševného stavu)
der - Zusammenbruch
-
obmedzenosť (duševná)
die - Beschränktheit
die - Versimpelung
-
senzibilný (týkajúci sa duševného života)
- empfindsam
- feinfühlig
-
necitlivosť (duševná)
die - Empfindungslosigkeit
die - Gefühllosigkeit
-
uvoľnenie (telesné i duševné)
die - Entspannung
die - Relaxation
-
duševná kapacita
- geietige Kapazität
die - geistige Kapazität
-
duševná tvorba
die - Geistesschöpfung
die - Geistesschörfung
-
duševné stavy
die - Geisteszustände
die - Seelenzustände
-
duševné vlastníctvo
die - geistige Urheberrechte
- geistiges Eigentum
- geistiges Elgentum
-
rozpoloženie (duševné)
die - Gemütsverfassung
die - Verfassung
-
nevyrovnanosť (duševná)
die - Labilität
die - Unausgeglichenheit
-
lekárstvo duševných chorôb
die - Psychiatrie
die - Seelenheilkunde
-
duševné rozpoloženie
die - Seelenlage
der - Seelenzustand
-
duševná zrelosť
die - Bildungsreife
- stratiť duševnú rovnováhu
Krátky slovník slovenského jazyka:
zniesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prechodí,
budík,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ka,
oã æ ã ã æ ã li,
kaš,
šúchy,
siå,
replika,
ã portovo,
klapaå,
nejasnã æ ã,
pretína,
experimentovaã ã ã ã ã,
dioptrick
Synonymický slovník slovenčiny:
zmã tene,
prikryvka,
kája,
popusti,
vedúc,
dã ã t,
odkladaå,
cã kaå,
mago,
nerozhodnã,
divieť,
rozhliadnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabliakaãƒâ,
kantína,
bolesť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ovlã æ ã daã ã,
tĺcť sa,
smokliã â,
olã ã ã ã ã,
leg lny,
vytã ã ã ã iã ã,
scénka,
zjednotit,
partiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
robotizácia,
pizza,
glorifikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
pestovaã ã ã,
abl nka,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ lokedy
Krížovkársky slovník:
tã ã ã,
taktn,
epigastrium,
palatoschãƒâ za,
plexit,
etén,
mediãƒæ ã â lny,
pektorã æ ã lny,
eliminã ã ã ã ã cia,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â na,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
paãƒâ ã â ãƒæ ã â k,
fekundácia,
fara,
sã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
ã ivina,
vypu il,
ľaľa,
obervy,
nestoparä å e,
b a,
furtka,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
serde,
vã ã,
klud,
ih,
ä ungav,
učej,
otpuå ä ar
Lekársky slovník:
om,
cleidocranialis,
azygos,
petrosi,
autoaggressio,
malabsorpcia,
polymorphus,
bicorpor,
syntropia,
genetický skríning,
granulomerus,
klavus,
omos,
hymenalis,
asymbolia
Technický slovník:
mult,
org,
eã,
impossible,
čaša,
ém,
vra,
dip,
measure,
exit,
floating point operation flop,
ã ã tã ã t,
epa,
s ã â,
trans