- načo je to dobré
- má dobrý nábeh
- bože môj dobrý!
-
z toho nebude nič dobrého
- daraus wird nichts Gescheites
- daraus wird nichts Gutes werden
- das gedeiht nicht zum Guten
- dobrí
-
dobrými
- durch gute
- durch guten
- durch guter
-
dobrý človek
- ein guter Mensch
- ein guter Typ
der - gute Mann
- uznať za dobré
-
dobrý
- gediegen
- gemütlich
- GUT
- guter
- guttätig
- leistungsstark
- ein top
- gut beschaffen
- high sein
-
mať dobrú povesť
- gut beleumundet
- gut beleumundet sein
- seinen Namen haben
- dobrý skutok
-
robiť si dobrý deň
- jemanden zum Narren halten
der - Jux machen (sich)
- verknacken
-
všetko sa v dobré obráti
- alles wird sich zum Besten kehren
- alles wird sich zum Besten wenden
- alles wird sich zum Guten kehren
- alles wird sich zum Guten wenden
-
z toho nehľadí nič dobrého
- da guckt der Pferdefuß hervor
- es gedeiht nichts Gutes daraus
- es kommt nichts Gutes daraus
die - Sache hat einen Pferdefuß
-
mať dobrý čuch
- die richtige Nase haben
- einen Riechen für etwas haben
die - Mäuse merken
die - Mäuse riechen
-
mať dobrú papuľu
- ein gutes Mund haben
die - gute Schwade haben
die - gute Schwaste haben
- gutes Maulwerk haben
-
má dobrú hlavu
- er hat Grütze im Kopf
- er ist ein guter Kopf
- er ist ein heller Kopf
- er ist ein schlauer Kopf
-
dobrú chuť
die - gesegnete Mahlzeit
- guten Apetit
- guten Appetit
- lasst es euch schmecken
-
mať dobré vyhliadky
- gute Aussichten haben
- gute Chancen haben
- gute günstige Aussichten haben
- gute Perspektiven haben
-
kde si líšky dávajú dobrú noc
- wo Füchse und Hasen einander gute Nacht sagen
- wo sich Fuchs und Hase gute Nacht geben
- wo sich Füchse gute Nacht sagen
- wo sich Füchse gute Nacht wünschen
-
mať dobrú náladu
die - bei guter Laune sein
- gut gelaunt sein
- gute Laube haben
- gute Laune haben
- in guter Laune sein
- obenauf sein
-
je to príliš dobré
- da hast du des Guten zu viel getan
- da spickst du den Speck
- das ist des Guten zu viel
- das ist ein starkes Stück
- er tut des Guten zu viel
- es ist zu viel des Guten
-
v tom je dobrý
- darin ist er beschlagen
- darin ist er bewandert
- darin ist er fest
- darin ist er gewiegt
- darin ist er stark
- er ist darauf geeicht
-
má to uňho dobré
- er hat bei ihm gewonnenes Spiel
- er hat eine gute Nummer bei ihm
- er hat einen guten Stand bei ihm
- er hat einen Stein im Brett bei ihm
- er hat es gut bei ihm
- er ist bei ihm Tee
-
urobiť si dobrý deň
- auf den Arm nehmen
- auf den Besen laden
- auf den Schubkarren laden
- auf der Nase sitzen
- auf der Nase tanzen
- auf die Schlippe nehmen
der - Balg abziehen
der - Feez machen
der - Feez machen (sich)
- zum Besten halten
- to je dobrý návrh
Krátky slovník slovenského jazyka:
šepleta,
priestrann,
odlievaã æ ã ã æ ã,
ob astni,
belã ã ë,
zatã ä ka,
hadaã,
členiť,
spojite,
odlupovaãƒâ,
chopiå,
frckaã ã ã ã ã ã,
šil,
neskutoã ã ã nã ã ã,
iã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
bã n bã ã ã,
bytostný,
zdvih,
naprieč,
ã iny,
chi,
na čo,
ã dã,
tvrdný,
členiť,
tenuã ã kã æ ã,
mať,
tuším,
okamihã ë,
udalosť
Pravidlá slovenského pravopisu:
bankãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
virgaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ufujazdiã æ ã ã ã,
sporadickã,
schladzovaã æ ã ã æ ã,
sebazapieranie,
zalomcovaã æ ã ã ã,
baník,
kĺzať sa,
familiã rny,
rezervovanã,
partizã nsky,
ortografický,
maskã rstvo,
redikaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fatãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
lazúr,
atestã æ ã cia,
z,
líž,
ã æ ã ã ã opr,
å eä,
vulvovaginitã ã ã da,
a e,
defekã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vã ã ã ã ã dã ã ã ã ã,
eã ã p,
relã,
dãƒæ ã â t,
koch
Nárečový slovník:
håˆetka,
brušic,
okruå ek,
harnuc,
háby,
bartihlik,
servatka,
remiň,
strecha,
dešupandž,
ľun,
dzeã et,
ã tokovec,
maleå åˆiki,
fanušek
Lekársky slovník:
bronchokonstrikcia,
st,
rag,
hemokultivã cia,
nodul,
polypragmã zia,
pseudoxanthoma,
tympano,
neurológ,
aura,
n47,
eva,
neurocytus,
ďar,
morí
Technický slovník:
netbios,
supravodivã pamã ã,
hviezdiã ka asterisk,
random access priamy pr stup,
ľes,
ššk,
e,
dážď,
inkjet printer,
beã,
refuse,
uloha,
simulatio,
ií,
mult