-
došiel
- ankam
- ausgelaufen
- eingetroffen
- eintraf
- gelangte
- zukam
- eingefunden sich
- eingegangen ist
- gekommen ist
- ist angekommen
- kam
- traf ein
- unterlaufen ist
- zugegangen ist
- došiel - list
-
došiel mu dych
- er hat den Atem verloren
- ihm verging der Atem
- ihm verging die Puste
die - Puste ist ihm ausgegangen
der - Zwirn ging ihm aus
- došiel na myšlienku
- došiel príliš neskoro
- došiel som k presvedčeniu
- došiel som k záveru
- došiel tam
-
dosielkový list
der - Nachsendeschein
- šiel si s ním do Prahy ?
- išiel až do sebazničenia
- vošiel do straty
- odišiel v šesťdesiatke do dôchodku
- šiel do dôchodku
- prišiel do Prahy
- odišiel do dôchodku
- išiel do ringu
-
išiel do hlavy
- ging ein
- išiel do kina
- išiel do dôchodku
- išiel by som do kina
- prešiel do ofenzívy
- práve došiel
- strach mi vošiel do nôh
-
rozsudok prišiel do Kancelárie súdu dňa (...)
- Urteil in die Geschäftsstelle des Gerichts eingegangen am (...)
- rozsudok došiel do Kancelárie súdu dňa (...)
- tovar došiel rozbitý
-
šiel v šesťdesiatke do dôchodku
- er ging mit sechzig in die Pension
- er ging mit sechzig in die Rente
- išiel do penzie
- išiel do výslužby
-
išiel z extrému do extrému
- er fiel von einem Extrem ins andere
- er schwankte von einem Extrem ins andere
- er schwankte von einem Extrem zum anderen
Krátky slovník slovenského jazyka:
kore pondentka,
senzit vne,
ve era,
vratkosã ã ã,
pajediå,
kronikãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
podnoži,
zobã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
vykôstkovať,
pomfritka,
schã ã ã ã ã dzka,
zubárstvo,
eklektický,
ovä iareåˆ,
trať
Synonymický slovník slovenčiny:
iskrivý,
posluhovač,
mnohokrã â t,
pozitívny,
dohliadať,
šiltovka,
posvatit,
strieť,
kodorados,
pãƒæ ã â da,
nezdravy,
zdrobnieå,
samorast,
pitvať,
narkotický
Pravidlá slovenského pravopisu:
dot cia,
pot ca,
b rskade,
prakticky,
dedinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ an,
hodnostã r,
zdesiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
delimitãƒâ cia,
malý,
hviezdny,
okružňan,
sotva o,
peknã ã ã,
kr me,
uk ka
Krížovkársky slovník:
eleison,
konzervovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
majúci jednu tému,
nã zor,
ajanã ã ã mã ã ã a,
zanã å,
fosforečnan,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã j,
konvertovaãƒâ,
m,
žk,
detand,
lãƒâ za,
akumulã æ ã cia,
dˇ
Nárečový slovník:
ba u,
ã â andar,
ambrã l,
strá,
trachtar,
takerľiki,
ludzigroš,
č,
zaä,
podziga,
studzenina,
lebe�,
paťák,
ib,
p lka
Lekársky slovník:
olecran,
incip,
atr zia,
peribronchitis,
t68,
melaninum,
a80,
c34,
megalacria,
rekta,
ra,
facilitácia,
ã ã as,
kã ã ã ã ã lium,
sublingválne
Technický slovník:
máš,
ora,
coat,
disc,
debugging,
device driver ovlã da zariadenia,
hat,
hdfs,
rg,
rom pamã ã,
bu,
gram,
zať,
rom pam,
åˆu
Ekonomický slovník:
skd,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
rcv,
rhp,
kvi,
pez,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
pwk,
syk,
omãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hra,
me,
ukt,
kerú
Slovník skratiek:
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
selä,
šdpz,
pwp,
å itã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä vn,
bakalã r,
reg č,
oga,
uro,
vpv,
m ã æ ã ã æ ã,
cse,
nuo