- dýza
-
dýza akceleračného čerpadla
die - Beschleunigungsdüse
die - Pumpendüse
-
dýza behu naprázdno
die - Leerlaufdüse
-
dýza horáka
die - Brennerdüse
-
dýza karburátora
die - Vergaserdüse
-
dýza kúrenia
der - Ausströmer
- dýza mastenia rozvodovej reťaze
-
dýza na nasýtenú paru
die - Sattdampfdüse
-
dýza obohacovača
die - Anreicherungsdüse
-
dýza obtoku
die - Umströmdüse
-
dýza ostrekovača
die - Doppelwaschdüse
die - Scheibenwascherdüse
der - Wasser-Zerstäuber
-
dýza parnej turbíny
die - Dampfturbinendüse
-
dýza protierupčnej armatúry
die - Eruptionsdüse
-
dýza so štrbinovým otvorom
das - Bandmundstück
-
dýza sporiča paliva
die - Spardüse
-
dýza štartovacieho zariadenia
die - Starteinspritzdüse
-
dýza striekacej pištole
die - Spritzdüse
-
dýza sýtiča
die - Startergemischdüse
die - Starterkraftstoffdüse
-
dýza vlnovodu
der - Düsenstrahler
-
dýza voľnobehu
die - Leerlaufdüse
-
dyzartria
die - Dysarthrie
-
ofukovacia dýza
die - Abblasedüse
-
výfuková dýza
die - Abgasdüse
- každý začiatok je ťažký
-
pristávací systém za každého počasia
das - Allweter-Landesystem
- za taký dôvod sa považuje (...)
-
dávať za vzor
das - als Muster stellen
- za také dôvody je treba považovať (...)
- za príčinu súd považuje (...)
- začiatkom týždňa
- začiatkom budúceho týždňa
- začiatok budúceho týždňa
- začatý - za každý začatý mesiac
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
obohacovacia dýza
die - Anreicherungsdüse
- dá sa dokázať
-
dýchacia kríza
die - Atemkrise
-
stenóza dýchacích ciest
die - Atemwegstenose
-
vyrovnávacia dýza
die - Ausgleichdüse
-
kompenzačná dýza
die - Ausgleichdüse
-
vyrovnávacia dóza
die - Ausgleichsdose
-
výtoková dýza
die - Ausströmdüse
- zažiadať, aby súd vydal nasledujúce rozhodnutie
- začína plynúť dňom (...)
- začína dňom (...)
- začína bežať dňom (...)
-
zaťažená dĺžka
die - Belastungslänge
-
dĺžka zaťaženia
die - Belastungslänge
-
akceleračná dýza
die - Beschleunigungsdüse
-
dôkazové bremeno za (niečo)
die - Beweislast für (etw.)
-
dôkazové bremeno za niečo
die - Beweislast für etw.
-
dúchacia dýza
die - Blasdüse
-
vyfukovacia dýza
die - Blasdüse
-
fúkacia dýza
die - Blasdüse
-
fráza dĺžky bloku
die - Blocklängklausel
-
štrbinová dýza
die - Breitschlitzdüse
-
palivová dýza
die - Brennstoffdüse
-
dóza na maslo
die - Butterdose
-
parná dýza
die - Dampfdüse
- súd má za to, že (...)
- každý by sa nad tým začudoval
-
analýza dát
die - Dateianalyse
-
začiatok dát
der - Dateibeginn
-
báza dát
die - Datenbasis
-
fráza dát
die - Datenklausel
-
oáza dát
die - Datenoase
-
fráza dátového záznamu
die - Datensatzklausel
-
rozmrazovacia dýza
die - Defrosterdüse
- zodpovedať za dôvod
- dávať za vinu
-
dvojitá ostrekovacia dýza
die - Doppelwaschdüse
-
dóza
die - Dose
- dóza na lak
-
dávka ožiarenia (za prirodzených alebo civilizačných podmienok)
die - Dosisbelastung
-
prúd za tmy
der - Dunkelstrom
-
vysielač ladička-dýza
der - Düse-Prallplatte-Geber
-
systém ladička-dýza
das - Düse-Prallplatte-System
-
dynamická báza dát
die - dynamische Datenbank
- každý začatý mesiac
-
jednootvorová dýza
die - Einlochdüse
-
jednootvorová dýza (vstrekovacia)
die - Einlochdüse
- jednootvorová asymetrická dýza
- dôrazne prikázať
- samočinná vstrekovacia dýza
-
zaťaženie elektród
die - Elektrodenbelastung
-
elektrónová dýza urýchľovača
der - Elektroneninjektor
-
dóza ze slonoviny
die - Elfenbeindose
-
zbytkový prúd emitor-báza
der - Emitterbasisreststrom
- je za každú srandu
- je za každý špás
- je za každú dobrú zábavu
- je za každú čertovinu
- chce urobiť dojem za každú cenu
- chce robiť dojem za každú cenu
- chce to kúpiť za každú cenu
- zdá sa, že úspech mu dáva za pravdu
- je tu svetlo ako za bieleho dňa
- každým okamžikom môže začať pršať
-
tlaková dýza (injektora)
die - Fangdüse
-
ťažobná dýza
die - Förderdüse
-
akčná dýza
die - Freistrahldüse
- za dôležité
- za každý
- za každý začatý mesiac
- za každý načatý mesiac
- za každý i len začatý deň
- i za každý, iba začatý kalendárny mesiac
- za každý kus
-
výdychová dýza vetrania v priestore nôh
der - Fußraumausströmer
-
výdychová dýza kúrenia v priestore nôh
der - Fußraumausströmer
-
plynová dýza
die - Gasdüse
-
zavádzacia dýza
der - Gautschknecht
-
dúchadlová dýza
die - Gebläsedüse
- začínajúc dňom vystavenia faktúry
- zašiel som si (4. pád)
Krátky slovník slovenského jazyka:
signovaã â,
súčin,
peãƒâ ky,
odfotografovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
frck,
ã ã ã araã ã ã,
zãƒâ ã â,
zosmoliã æ ã ã ã,
schladiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uskocn,
protihodnota,
dosuå ovaå,
chrliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skoã iã,
siakaå
Synonymický slovník slovenčiny:
zdvojn sobi,
vyviazaãƒâ,
teĺa,
vreã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odchlopiã æ ã,
skontrolovať,
spolupodieľať sa,
obchodnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
poručníctvo,
odmeranosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pozahadzovaã ã ã ã ã,
ãƒâ umbiernik,
afektovaã ã ã,
viacero,
ã aã oã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vinnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
reformaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
politiã æ ã ã ã ka,
hokejový,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kropeniãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
rozstupova,
analyzã æ ã ã ã tor,
chorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pohlcovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mieãƒæ ã â ok,
divergovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
striedaä ka,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
kritická,
lymfosark m,
verbãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
kampaã æ ã ã æ ã,
fingovaã ã,
kakolália,
ciãƒâ,
rod,
pódá,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sobã æ ã ã ã,
žrď,
tachometer,
elã æ ã,
guilder
Nárečový slovník:
nabirac,
preãƒâ,
garadiči,
kol,
dergac,
ovy,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
kotvaã ic,
kundrã k,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
rošni,
cesã ë eã ë e tesnenie,
karpa,
zaãƒâ,
priã æ ã
Lekársky slovník:
heterophagicus,
ent,
anthropophilicus,
cu,
secernovať,
neinvazivny,
manuál,
ekosystãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
kolikvácia,
parietooccipitalis,
penetrancia,
antianemikum,
b88,
lucídny,
ergastoplasma
Technický slovník:
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
topol gia,
tŕň,
tr jsky k,
lis,
nač,
pric,
ã â iã,
dbf,
pos,
fáč,
tr,
el,
establish,
� tr
Ekonomický slovník:
plaä,
hnh,
dch,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pcs,
tel ã æ ã,
hpc,
ä opi,
pid,
pxo,
th,
tag,
useåˆ,
lsz