-
chyba na páske
die - Gitterfehlstelle
-
chyba na magnetickej páske
der - Magnetbandfehler
-
chýbať
- ausstehen
- ermangeln
- fernbleiben
- gebrechen
- mangeln
- vermissen
- abgängig sein
- nicht vorhanden sein
-
chýbajúce
- ausstehende
- mangelnde
-
chýbajú
- es fehlen
- fehlen
- gibt es nicht
- mangeln
- vacat
- chybí
-
chybe
- Plutzer
-
chyby
- Fehlers
die - Fehlgriffe
- Fehlgriffes
die - Irrtümer
die - Mangel
-
chyba
der - Defekt
der - Fehl
der - Fehler
- fehlt
der - Flop
der - Kicks
der - Lapsus
der - Makel
der - Mangel
die - Mangelhaftigkeit
das - Manko
der - Missgriff
der - Plutzer
der - Schade
der - Schaden
die - Unrichtigkeit
der - Versehen
der - Verstoss
das - Vitium
- es fehlt
- es fehlt an
- fehle
- fehlt der
- fehlt die
- fehlt er
- fehlt es
- fehlt sie
- fehlt das
- hat Absenz
- ist unanwesend
der - Misstand
- vacat
-
na
- aufs
- per
- auf ein
- auf einem
- auf einen
- auf einer
- in pleno
Krátky slovník slovenského jazyka:
ťahúň,
fi n,
huňatosť,
delegovaã ã ã ã ã,
naletieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozko n,
ledaã ina,
lahã â ã â,
pohovka,
capisko,
vehementnoså,
kukuriã ie,
ã atnã,
zelenieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
adã n
Synonymický slovník slovenčiny:
lacnost,
pustovn,
motkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
platiteť,
monštrum,
kolegiálnosť,
tatuãƒâ ãƒâ,
lana,
usã dzaå sa,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
zem,
pochabã ã ã ã ã,
vyostriã ã ã ã ã ã,
mať v úmysle,
funkã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mocnieãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ã â lika,
vliecť sa,
kã viä kã rka,
nesvãƒâ ãƒâ r,
stenový,
inkorporovaå,
srďe,
starkã ã ã,
bačka,
jaslovskobohuničan,
migrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ titu,
hierarchia,
obetovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
debut,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sekularizãƒâ cia,
geodynamika,
pirã æ ã t,
quetzal,
ťať,
cã â ã ë,
rã ã diochã ã mia,
galión,
ventrodorzã ã ã lny,
renti,
panaå ovanie,
puerperium,
konfabul
Nárečový slovník:
šanec,
ara ina,
pežge,
napolitanka,
patiä e,
škarnicla,
lab t,
babu a,
jarec,
sedu,
rekeãƒâ,
disk,
mračka,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tôž
Lekársky slovník:
vňať,
ciã â,
humus,
parturiens,
parens,
oä,
asanácia,
rádia,
cystometria,
osteonecrosis,
rubedo,
galvanochirurgia,
melodiotherapia,
consolatio,
macrencephalia
Technický slovník:
ping,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
haps,
ošťo,
pan,
š,
oči,
hviezdiã ka asterisk,
žr,
lia,
dup,
trä,
rac,
glonass,
väží
Ekonomický slovník:
git,
acw,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
cbc,
ã â ã â ã â udiã â ã â ã â,
zml,
účelný,
rod ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zzl,
tck,
ã aty,
tcq,
nbv,
zpu,
zph