-
chránený
- behütet
- bewehrtes
- gefeit
- geschützt
- bewachten
- geschützte
- schutzwürdig
-
chránený blok
der - Schutzblock
- chránený dátami
-
chránený háj
der - Hag
- chránený heslom
-
chránený kábel
das - bewehrtes Kabel
- chránený krytom
-
chránený les
der - Bannforst
der - Schonwald
der - Schutzwald
-
chránený les (proti výrubu)
der - Bannwald
-
chránený lesnícky revír
das - Waldgehege
- chránený náterom
-
chránený obvod
die - Schutzbeschaltung
- chránený pancierom
- chránený patentom
-
chránený prechod
die - beschrankte Bahn
- beschrankter Bahn
- chránený pred dotykom
- chránený pred dotykom prstov
- chránený pred olejom
- chránený pred vetrom
- chránený pri prepólovaní (napr. vstup)
- chránený priestor
- chránený proti dažďovej vode
- chránený proti dotyku
- chránený proti dotyku prstom
- chránený proti explózii
- chránený proti korózii
- chránený proti kvapkajúcej vode (IP22)
- chránený proti moliam
- chránený proti nákaze
- chránený proti nepohode
- chránený proti nesprávnej manipulácii
- chránený proti poveternostným vplyvom
- chránený proti striekajúcej vode
- chránený proti tryskajúcej vode
- chránený proti vetru
- chránený proti vode
- chránený proti výbuchu
- chránený proti výbušnému ovzdušiu
- chránený puzdrom
-
chránený stan
das - Schutzzelt
- chránený strom
-
chránený súbor
die - geschützte Datei
- chránený teleskopickými plechmi
-
chránený úsek vedenia
der - gestützter Leitungsabschnitt
- geschtützter Leitungsabschnitt
- chránený záujem
- chránený záznam
- chránený železničný prechod
- chránený železničný prejazd
- chránených
- chránené svietidlo
- chránená
-
vedenie chránené olovoveným plášťom
die - Bleimantelleitung
- proti tomu nikto nie je chránený
-
krajina chránená hrádzou
das - Deichland
- pamiatkovo chránený
-
pamiatkovo chránená oblasť
das - Denkmalschutzgebeit
- vypínač chránený proti výbuchu
-
plameňové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
-
žiarové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
- je chránený
- sú chránené
- chránená práca
- chránená poloha
- chránené vzory
- chránené rastliny
- chránené zvieratá
- chránenému
- chráneného
- chránená úniková cesta
- chránené nálezisko
- chránené pamäťové miesto
- chránená oblasť frontov
- chránené
- chránené dátové pole
- chránené dielo
- bol chránený
- chráneného (4.p.)
- gumou chránený
- chránené pred dotykom chbtom ruky
-
heslom chránený súbor
die - kennwortgeschützte Datei
- chránené pred kopírovaním
-
drôtený vodič chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
-
vodič, drôtený, chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
-
chránená krajinná oblasť
das - Landschaftsschutzgebiet
- posledný chránený
-
chránené územia v mori
die - Meeresschutzgebiete
- zneužitie chránených značiek
- zneužitie chránených údajov
- motor chránený proti dažďovej vode
- heslom chránená oblasť pamäti
- zákonom chránená
-
nížina chránená hrádzou
der - Polder
-
zvlášť chránená oblasť
das - PSSA Gebiet
- relé s chránenými kontaktmi
- motor chránený proti výbušným plynom
-
chránené územia
die - Schutzgebiete
- chráneného územia
-
chránené cudzie územie
die - Schutzherrschaft
-
chránené miesto
der - Schutzort
- chránené záujmy
-
chránená zóna
die - Schutzzone
- motor chránený proti vode
- štátom chránený
- prísne chránený
- mať chránené zázemie
-
denne chránená oblasť
der - Tagesschutzbezirk
-
územie s chránenými zvieratami
das - Tierschutzgebiet
- transformátor chránený proti dotyku
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozrastaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã ã ã ã ã erv,
obzvlášť,
rozvaliã æ ã,
velikã æ ã ã æ ã stvo,
úpad,
iskrivosã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ch,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã kiera,
zavå å iå,
inkorporovaã ã,
drevorubaã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã pata,
pomyje,
modifikovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zošuchnúť,
jemnocitnos,
opakovať,
bleduã æ ã ko,
zdr,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
pozmeniå,
obvinenã,
naviesť,
preå ahovaå,
blã æ ã ã ã zkosã æ ã ã ã,
prestížny,
zvãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
zvyšovať,
mã ã ã ã ã dium
Pravidlá slovenského pravopisu:
osvietenský,
rýna,
klebetnãƒæ ã â,
obrã æ ã ti,
vã ã ã ã ã zenie,
fakultatã æ ã vny,
hájiť,
suseda,
chlapã â,
tíždeň,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ozrutnãƒâ,
zavã ã ã ã ã aã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
neviazanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chrapã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
principiãƒâ lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rty,
lt,
eryt,
boháč,
štít,
ä å ka,
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
kondenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
flirt,
šare,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mor,
adaptometria,
organické zlúčeniny,
ã æ ã ã æ ã s
Nárečový slovník:
fľaki,
tajtrlã ã k,
čuštom,
forã ã ã a,
búchhaltiarňa,
bago,
fášek,
íp,
skurka,
bo,
opã æ ã â ã æ ã â,
dokãƒâ,
hã ã ë ec,
šporhelt,
smeč
Lekársky slovník:
lentigo,
hydrat cia,
koeficient príbuznosti,
anthrax,
stroma,
lézia,
malleolaris,
cholecystostomia,
konfabulácia,
exclusio,
segregacia,
posthumus,
palpitácia,
angio,
attritio
Technický slovník:
cob,
trial version,
repository,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
vačší,
ready,
mží,
sign,
memory,
ass,
dim,
odde,
fav,
plc,
pmr
Ekonomický slovník:
omã æ ã ã æ ã,
fãƒâ,
parã,
ãƒâ žã â vs,
ope,
ã ana,
cmz,
hnh,
malé,
dsi,
vlv,
žkv,
rozpočtový proces,
obh,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v