- chránené
- chránené autorským právom
-
chránené cudzie územie
die - Schutzherrschaft
- chránené dátové pole
- chránené dielo
-
chránené lesné územie
das - Waldschutzgebiet
-
chránené miesto
der - Schutzort
- chránené nálezisko
- chránené pamäťové miesto
- chránené pole
- chránené pred dotykom chbtom ruky
- chránené pred kopírovaním
-
chranené prevedenie
die - gechützte Ausführung
- chránené rastliny
- chránené svietidlo
-
chránené územia
die - Schutzgebiete
-
chránené územia v mori
die - Meeresschutzgebiete
-
chránené územie
das - Naturschutzgebiet
der - Schutzbereich
die - Schutzerde
das - Schutzgebiet
die - Schutzzone
-
chránené vedenie
die - umhüllte Leitung
- chránené vzory
- chránené záujmy
- chránené zvieratá
-
chránenec
der - Begünstigene
der - Protegé
das - Protektionskind
der - Schutzbefohlene
der - Schützling
- chráneného
- chráneného (4. p.)
- chráneného (4.p.)
- chráneného územia
- chránenému
- chránený náterom
-
chránený les (proti výrubu)
der - Bannwald
-
chránený
- behütet
- chránený pred dotykom
- chránený proti dotyku
-
chránený prechod
die - beschrankte Bahn
- chránený železničný prejazd
- chránený železničný prechod
- chránená
-
chránený kábel
das - bewehrtes Kabel
-
vedenie chránené olovoveným plášťom
die - Bleimantelleitung
- proti tomu nikto nie je chránený
- chránený dátami
-
krajina chránená hrádzou
das - Deichland
- pamiatkovo chránený
-
pamiatkovo chránená oblasť
das - Denkmalschutzgebeit
- chránený teleskopickými plechmi
- chránený proti explózii
- vypínač chránený proti výbuchu
- chránený pred dotykom prstov
-
plameňové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
-
žiarové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
- chránený proti nepohode
- chránený krytom
- chránený puzdrom
- je chránený
- sú chránené
- chránená práca
-
chránený súbor
die - geschützte Datei
- chránený záujem
- chránená poloha
- chránených
- chránený strom
- chránená úniková cesta
- chránený priestor
- chránený záznam
- chránená oblasť frontov
- bol chránený
- chránený úsek vedenia
- gumou chránený
-
chránený háj
der - Hag
- chránený proti nákaze
-
heslom chránený súbor
die - kennwortgeschützte Datei
- chránený proti korózii
-
drôtený vodič chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
-
vodič, drôtený, chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
-
chránená krajinná oblasť
das - Landschaftsschutzgebiet
- posledný chránený
- zneužitie chránených značiek
- zneužitie chránených údajov
- chránený proti nesprávnej manipulácii
- chránený proti dotyku prstom
- motor chránený proti dažďovej vode
- chránený proti moliam
- chránený pred olejom
- chránený pancierom
- chránený heslom
- heslom chránená oblasť pamäti
- chránený patentom
- zákonom chránená
-
nížina chránená hrádzou
der - Polder
-
zvlášť chránená oblasť
das - PSSA Gebiet
- chránený proti dažďovej vode
- relé s chránenými kontaktmi
- chránený proti výbušnému ovzdušiu
- motor chránený proti výbušným plynom
-
chránený obvod
die - Schutzbeschaltung
-
chránený blok
der - Schutzblock
-
chránený stan
das - Schutzzelt
-
chránená zóna
die - Schutzzone
- chránený proti vode
- motor chránený proti vode
- chránený proti striekajúcej vode
- štátom chránený
- chránený proti tryskajúcej vode
- prísne chránený
- mať chránené zázemie
-
denne chránená oblasť
der - Tagesschutzbezirk
-
územie s chránenými zvieratami
das - Tierschutzgebiet
- transformátor chránený proti dotyku
- chránený proti kvapkajúcej vode (IP22)
- byť pamiatkovo chránený
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã ã ã ukaã ã ã,
oponovaã æ ã ã æ ã,
mordovaãƒâ,
anciáš,
posviacaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naneš,
mrholiť,
dočasu,
vzorovã æ ã ã ã,
glgä ek,
poskakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pôžitkár,
pčd,
niktoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pokrytec
Synonymický slovník slovenčiny:
podať návrh,
vysvetliã æ ã,
šufé,
te lica,
pískať,
byť hoden,
kumãƒæ ã â t,
narašť,
lézia,
cez,
modrastã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
grã æ ã ã æ ã,
súčasne,
odvčera,
vústiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ap,
ukrivdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rátať sa,
jarosã,
zarytosã,
tekã,
ãƒâ ãƒâ or,
poã ã ã ã ã klbaã ã ã ã ã,
negramotnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kamarã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tstvo,
podobaã,
znã silniã,
ovesiã â,
sviãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
vysviacka
Krížovkársky slovník:
rå p,
pã vab å arm,
drã maå,
kã n,
tkaã æ ã ã ã,
skromnoså,
legenda,
šiška,
kusãƒâ,
blafovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dodekaã ã ã ã ã der,
deeskalácia,
hornina,
pendul cia,
sed lia
Nárečový slovník:
hušiňec,
cifruvať,
a,
lačho,
od kiric,
šnuptich,
polok,
aã ã ã a,
ďa,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
śe,
chodza,
fã f,
laã æ ã ka,
virichtovac
Lekársky slovník:
maligne,
f72,
cystitída,
ul,
už,
retikulum,
bestialis,
daä,
digitalismus,
histotoxicus,
oftalmia,
palatinus,
antagonismus,
pancreatoscopia,
siderodromophobia
Technický slovník:
bps,
o o,
žac,
ds,
comp,
unexpected,
uã,
kliknutie,
tint,
correct korekcia,
white,
provide,
pc xt,
otč,
carrier detect