- chránená
-
chránená krajina
das - Landschaftsgebiet
das - Landschaftsschutzgebiet
-
chránená krajinná oblasť
das - Landschaftsschutzgebiet
-
chránená oblasť
- geschützter Bereich
das - Landschaftsschutzgebiet
das - Schongebiet
der - Schutzbereich
die - Schutzerde
das - Schutzgebiet
- chránená oblasť frontov
- chránená poloha
- chránená práca
-
chránená prírodná oblasť
das - Naturschutzgebiet
der - Naturschutzpark
das - Reservat
die - Reservation
- chránená úniková cesta
-
chránená zásuvka
das - Schuko
die - Schutzkontaktsteckdose
-
chránená zóna
die - Schutzzone
- chránené svietidlo
- chránený náterom
-
chránený les (proti výrubu)
der - Bannwald
-
chránený
- behütet
- chránený pred dotykom
- chránený proti dotyku
-
chránený prechod
die - beschrankte Bahn
- chránený železničný prejazd
- chránený železničný prechod
-
chránený kábel
das - bewehrtes Kabel
-
vedenie chránené olovoveným plášťom
die - Bleimantelleitung
- proti tomu nikto nie je chránený
- chránený dátami
-
krajina chránená hrádzou
das - Deichland
- pamiatkovo chránený
-
pamiatkovo chránená oblasť
das - Denkmalschutzgebeit
- chránený teleskopickými plechmi
- chránený proti explózii
- vypínač chránený proti výbuchu
- chránený pred dotykom prstov
-
plameňové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
-
žiarové striekanie (materiálu na chránený povrch)
das - Flammspritzen
- chránený proti nepohode
- chránený krytom
- chránený puzdrom
- je chránený
- sú chránené
-
chránený súbor
die - geschützte Datei
- chránený záujem
- chránené vzory
- chránené rastliny
- chránené zvieratá
- chránenému
- chráneného
- chránených
- chránený strom
- chránené nálezisko
- chránený priestor
- chránený záznam
- chránené pamäťové miesto
- chránené
- chránené dátové pole
- chránené dielo
- bol chránený
- chránený úsek vedenia
- chráneného (4.p.)
- gumou chránený
-
chránený háj
der - Hag
- chránené pred dotykom chbtom ruky
- chránený proti nákaze
-
heslom chránený súbor
die - kennwortgeschützte Datei
- chránené pred kopírovaním
- chránený proti korózii
-
drôtený vodič chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
-
vodič, drôtený, chránený umelou hmotou
der - Kunststoffdraht
- posledný chránený
-
chránené územia v mori
die - Meeresschutzgebiete
- zneužitie chránených značiek
- zneužitie chránených údajov
- chránený proti nesprávnej manipulácii
- chránený proti dotyku prstom
- motor chránený proti dažďovej vode
- chránený proti moliam
- chránený pred olejom
- chránený pancierom
- chránený heslom
- heslom chránená oblasť pamäti
- chránený patentom
- zákonom chránená
-
nížina chránená hrádzou
der - Polder
-
zvlášť chránená oblasť
das - PSSA Gebiet
- chránený proti dažďovej vode
- relé s chránenými kontaktmi
- chránený proti výbušnému ovzdušiu
- motor chránený proti výbušným plynom
-
chránený obvod
die - Schutzbeschaltung
-
chránený blok
der - Schutzblock
-
chránené územia
die - Schutzgebiete
- chráneného územia
-
chránené cudzie územie
die - Schutzherrschaft
-
chránené miesto
der - Schutzort
- chránené záujmy
-
chránený stan
das - Schutzzelt
- chránený proti vode
- motor chránený proti vode
- chránený proti striekajúcej vode
- štátom chránený
- chránený proti tryskajúcej vode
- prísne chránený
- mať chránené zázemie
-
denne chránená oblasť
der - Tagesschutzbezirk
-
územie s chránenými zvieratami
das - Tierschutzgebiet
- transformátor chránený proti dotyku
- chránený proti kvapkajúcej vode (IP22)
-
chránené vedenie
die - umhüllte Leitung
- byť pamiatkovo chránený
- chránené autorským právom
- chránený pri prepólovaní (napr. vstup)
Krátky slovník slovenského jazyka:
a a ã æ ã,
múčnik,
prehajdã ã ã kaã ã ã,
z dôvodu,
ä ov,
detné,
sémantický,
sivãƒâ ã ë,
rã ã ë,
ovplyvã ë ova,
sã ã ã ã ã ã k,
eã ã,
zazvoniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
z vada,
zanoriť
Synonymický slovník slovenčiny:
atmosfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
roztrieď,
navã ã ã dza,
ratat,
slini,
cezpoľný,
nã ã rt,
prezvedieå,
nevedomosã ã ã ã ã,
unãƒæ ã â hliãƒæ ã â,
fiã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zosmrdieã æ ã,
sídliť,
totalita,
pysny
Pravidlá slovenského pravopisu:
keã eã ã,
å kridla,
ãƒâ ãƒâ ara,
zahubiã,
opaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roznášačka,
tovariã ã ã ã ã stvo,
paralelaáýííý,
avy,
napodobovaãƒæ ã â,
mumla,
mnohotvã ã ã ã ã rnosã ã ã ã ã,
marionetka,
tuzemsk,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
tular mia,
definovaã ã ã ã ã,
ôs,
relã â,
nžuka,
p ã ã ã,
näž,
hydrocefã â lia,
novã ã,
vo av,
ã æ ã ã ã teã æ ã ã ã,
stridulácia,
monokry,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ reãƒâ,
mariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Nárečový slovník:
ačhen devleha,
burã â,
ã â eno,
ä upä ã mu,
preã æ ã,
zdechn t,
borå ovki,
voščina,
vr tat,
ĺedačina,
dzigat,
ne rekem,
borovka,
kap ac,
uã ina
Lekársky slovník:
traumatis,
penna pinna,
compensatio,
e472,
bilat,
natývny,
supraumbilicalis,
pal,
colostrum,
bradylalia,
levis,
humer,
encephalosclerosis,
excidovaå,
lic
Technický slovník:
tft,
fal,
i,
fade over,
cyk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
jå,
šur,
ciã ã,
turn on off,
restriction,
miãƒâ,
a,
asã â ã â ã â ã â ã â,
k dovanie