- chod továrne (4.p.)
-
chod udalostí
der - Lauf der Ereignisse
-
chod univerzity
der - Universitätsbetrieb
-
chod v skúšobnom stave
der - Prüfstandlauf
- choď vľavo
- choď von
-
chod vpred
der - Vorlauf
-
chod výroby
der - Fertigungsablauf
der - Fertigungsgang
der - Produktionsablauf
der - Produktionsfluss
-
chod vysokej pece
- Gang des Hochofens
der - Hochofengang
- chod vysokej pece so zvýšeným tlakom na sadzobni
-
chod za studena
der - Kaltlauf
-
chod zahriateho motora
der - Heißlauf
der - Warmlauf
das - Warmlaufen
-
chod závitovky
der - Schneckengang
-
chod závitu
der - Gewindegang
-
chod zberača prúdu
der - Stromabnehmerverlauf
-
choď!
- marsch!
-
choď, už aj!
- aber sofort
- geh!
-
chodba
die - Diele
der - Flur
der - Gang
die - Hausdiele
der - Hausflur
der - Korridor
der - Stollen
der - Flur - auf dem Flur
- chodba do vrchnu
-
chodba galérie
der - Laufgang
- chodba kruhovitého profilu
-
chodba medzi poschodiami
die - Zwischensohlenstrecke
-
chodba na dopravu materiálu
die - Materialstrecke
-
chodba na nakladanie
der - Ladeflur
-
chodba na vetranie
die - Wetterabzugsstrecke
-
chodba na zber vajec
der - Eiersammelgang
-
chodba pre chôdzu naboso
der - Barfußgang
-
chodba razená do kameňa
die - Felsenstrecke
- chodba razená širokým predkom
-
chodba razená v kameni
die - Strecke im Gestein
-
chodba rektorátu
der - Rektoratsflur
-
chodba s čerstvými vetrami
die - Frischwetterstrecke
-
chodba so svorníkovou výstužou
die - Ankerstrecke
-
chodba v dome
der - Hausflur
-
chodba v hute
die - Hüttenflur
-
chodba v kameni
die - Gesteinsstrecke
-
chodba v nadloží
die - Hangendstrecke
- chodba v predstihu
-
chodba v základke vo vyrúbanom priestore
die - Strecke im Versatz
-
chodba v žile
die - Gangstrecke
-
chodba vedená slojom
die - Flözstrecke
-
chodbár
der - Reviersteiger
der - Streckenhauer
-
chodbička so schodíkmi
der - Treppenfall
-
chodbička vyhlodaná hmyzom
der - Fraßgang
-
chodbičky rešetnej kosti
die - Siebbeingänge
-
chodbicovanie
der - Örterbau
- chodbicovať
-
chodbová hrobka
das - Ganggrab
-
chodbová klenba
das - Streckengewölbe
-
chodbová ťažba
die - Streckenförderung
-
chodbový dom
das - Ganghaus
das - Innenganghaus
das - Mittelganghaus
-
chodbový strop
die - Streckenfirste
- chodby
-
chodby ministerstva
die - Ministeriums-Flure
- chodca
-
chodci
die - Passanten
-
chodec
der - Fussgänger
der - Fußgänger
der - Gänger
der - Geher
der - Laufer
der - Passant
-
chodec na chodúľoch
der - Stelzenläufer
- chodec pod vplyvom alkoholu
-
chodecká čižma
der - Wanderstiefel
-
chodecký ruch
der - Fussgängerverkehr
der - Fußgängerverkehr
-
chodenie
das - Gehen
-
chodenie pešo
der - Fussweg
- chodenie po obchodoch
-
chodenie poza školu
das - Schulschwänzen
-
chodenie von
das - Ausgehen
- chodí
- chodí ako by hľadal včerajší deň
- chodí ako by spadol z Mesiaca
- chodí ako kráľovná
- chodí ako lev okolo horúcej kaše
- chodí ako mačka okolo horúcej kaše
- chodí ako na ihlách
- chodí do práce
- chodí ešte stále do školy
- chodí o palici
- chodí o paličke
- chodí pyšne ako kohút na hnoji
- chodí pyšne ako páv
- chodí pyšný ako páv
- chodí rád nakupovať
- chodí rada nakupovať
- chodí s ňou
- chodí stále elgantne oblečený
- chodí za ním ako psík
- chodí, ako by mu patril svet
Krátky slovník slovenského jazyka:
napodobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sadať si,
zabŕdať,
ôr,
osť,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozkutraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
časník,
polmesiac,
vyda,
frnk,
vyteperiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lavãƒâ rovaãƒâ,
tý,
čistý
Synonymický slovník slovenčiny:
odcestovaã,
zriecå sa,
zaã ahovaã,
tato,
machliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ skaãƒâ ãƒâ,
odobriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vartaå,
ÄenÄ,
zababra,
vpliesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã pagã t,
rohový,
toãƒâ žã â,
bagrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
približné,
skriviå,
sedliaã ã isko,
vystrih,
zaruãƒæ ã â ovaãƒæ ã â sa,
drã ë a,
imaginãƒâ cia,
zãƒæ ã â plata,
blãƒâ ãƒâ ãƒâ zni,
inzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tm rstvo,
zniesã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
opít,
neosobnosť,
raziť
Krížovkársky slovník:
čĺn,
štíl,
ã tros,
fok la,
kolonã æ ã ã ã da,
asociál,
provinciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã l,
disperzia,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ekvivalent elektrochemick,
kruháč,
dekrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t,
poä ã ta,
historizã cia,
kusã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â
Nárečový slovník:
žochtar,
huĺať,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
židľik,
pinzľik,
ã æ ã â virba,
drabiã ë ak,
coška,
hamižný,
haå eåˆe,
ňelajce,
jeå,
ponahľac še,
truskavica,
heu
Lekársky slovník:
dement,
cervicooccipitalis,
ergotaminum,
attrahens,
aspirátor,
hemipl,
dilatácia,
név,
nutritivus,
incipientnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iri,
multipolaris,
spinothalamicus,
inhibã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
chromomã â ra
Technický slovník:
dc,
kãƒâ ãƒâ,
åˆe,
šmé,
siz,
jã,
ib,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
že,
ššk,
v ã ã,
dľa,
odb,
fil,
port
Ekonomický slovník:
gab,
čereš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
gnf,
mrg,
dps,
pgs,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
scr,
sjp,
src,
dã,
úh,
efta,
euro