- cestujúcich
- odbavenie cestujúcich
-
nalodenie (cestujúcich)
das - Anbordnehmen
- podľa zoznamu cestujúcich
-
nástupište (cestujúcich)
der - Einschiffungsplatz
-
rozdelenie cestujúcich
die - Einteilung der Reisenden
-
budova pre cestujúcich
das - Empfangsgebäude
-
odbavovanie cestujúcich
die - Fahrgastabfertigung
-
oddiel pre cestujúcich
das - Fahrgastabteil
-
nárast cestujúcich
das - Fahrgastaufkommen
-
obsluha cestujúcich
die - Fahrgastbedienung
-
paluba pre cestujúcich
das - Fahrgastdeck
-
miesto pro cestujúcich
der - Fahrgastplatz
-
zadná stena priestoru pre cestujúcich
die - Fahrgastraum-Rückwand
-
kryt priestoru pre cestujúcich v kabriolete
die - Fahrgastraumabdeckung
-
vetranie kabíny pre cestujúcich
die - Fahrgastraumbelüftung
-
samoobsluha cestujúcich
die - Fahrgastselbstbedienung
-
zväz cestujúcich
der - Fahrgastverband
-
výmena cestujúcich
der - Fahrgastwechsel
-
počítač cestujúcich
der - Fahrgastzähler
-
kostra priestoru pre cestujúcich
die - Fahrgastzelle
-
schodíky pre cestujúcich
die - Fluggasttreppe
- o cestujúcich
- nákladný vlak s prepravou cestujúcich
- celkový počet cestujúcich
-
brzdová lampa montovaná na zadný odkladací panel (za sedadlami cestujúcich na zadnom okne)
die - Heckablagen-Bremsleuchte
-
brzdová svetlo montované na zadný odkladací panel (za sedadlami cestujúcich pri zadnom okne)
die - Hutablagen-Bremsleuchte
-
zadržiavací systém pre cestujúcich
das - Insassen-Rückhaltesystem
-
ochrana cestujúcich
der - Insassenschutz
-
systém ochrany cestujúcich
das - Insassenschutzsystem
-
poistenie cestujúcich
die - Insassenversicherung
-
nehoda cestujúcich
der - Insasseunfall
-
tunel motora (v priestore pre cestujúcich, v kabíne vodiča)
der - Motortunnel
-
miesto nástupu cestujúcich
der - Ort des Reisenantritts
-
odškodné pre cestujúcich
die - Passagier-Entschädigung
-
kajuta pre cestujúcich
die - Passagierkabine
-
kontrola cestujúcich
die - Passagierkontrolle
-
list s menami cestujúcich
die - Passagierliste
-
práva cestujúcich
die - Passagierrechte
-
sedadlo pre cestujúcich
der - Passagiersitz
-
schody pre cestujúcich
die - Passagiertreppe
- racionalizácia odbavovania cestujúcich
-
hotel pre cestujúcich
das - Reisehotel
-
odbaviť cestujúcich
die - Reisenden abfertigen
-
prúd cestujúcich
der - Reiseverkehrsstrom
-
index SI (kritérium ochrany cestujúcich)
der - Schwereindex
-
úrazy cestujúcich
die - Verletzung von Insassen
- od všetkých cestujúcich
-
vetrák vo vetracej komore pod čelným oknom (na vetranie priestoru pre cestujúcich)
das - Windlaufgebläse
- brzdová žiarovka montovaná na zadné plató (odkladací panel za sedadlami pre cestujúcich pri zadnom okne)
- brzdové svetlo montovaná na zadné plató (odkladací panel za sedadlami cestujúcich pri zadnom okne)
-
počet cestujúcich
die - Anzahl der Fahrgäste
die - Fahrgastzahl
-
hmotnosť cestujúcich
das - Fahrgastgewicht
das - Insassengewicht
-
gondola pre cestujúcich
die - Fahrgastgondel
die - Passagiergondel
-
kabína pre cestujúcich
der - Fahrgastraum
der - Fluggastraum
die - Passagierkabine
-
osvetlenie priestoru pre cestujúcich
die - Fahrgastraum-Leuchte
die - Fahrgastraumleuchte
-
priestor pre cestujúcich na zadných sedadlách
der - Fondabteil
- hinterer Fahrgastraum
-
bezpečnosť cestujúcich
die - Insassensicherheit
die - Sicherheit der Fahrgäste
-
zoznam cestujúcich
das - Passagierbuch
die - Passagierliste
-
starostlivosť o cestujúcich
die - Fürsorge für die Reisenden
die - Passagierbetreuung
die - Reisendenbetreuung
-
doprava cestujúcich
die - Passagierbeförderung
der - Passagierverkehr
der - Reiseverkehr
-
priestor pre cestujúcich
der - Fahrgastinnenraum
der - Fahrgastraum
die - Fahrgastzelle
der - Fahrzeuginnenraum
der - Fluggastraum
der - Passagierraum
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdvorily,
ulievať sa,
re,
marnit,
zapišťať,
sedlã rstvo,
dojivosã æ ã,
nã ã ã bojnica,
vyklaãƒæ ã â,
rieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
fraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
å tamgast,
uä nica,
pitvaå,
ohrievaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozdivieť,
mã ã ã n,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hudiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
statočn,
indiskrã cia,
pohã ã ã ã ã,
ã opr,
zemiak,
skundoliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã astoã ã ã ã ã ã,
podstatnã ã meno,
s pr,
pestro
Pravidlá slovenského pravopisu:
nevrlosã â,
exaktnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
seizmickosã,
zasunúť,
žičiť,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nok,
vytriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
aperitã æ ã v,
palicovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gilotã æ ã na,
bl ha,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
sonat na,
pyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tek,
dopytovaã
Krížovkársky slovník:
abort cia,
brigadã ã rka,
p písmeno gréckej abecedy,
exegã za,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orã cia,
exogã nny,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cesion,
embolofrã zia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
galvanizmus,
šn,
tã æ ã mu,
konvertovaã æ ã
Nárečový slovník:
cigan e,
grevčec,
ã tranok,
lajb t r,
padlaž,
denskí,
hambãƒâ lek,
harã ë e,
gruľi,
ajnfach,
bivni,
suã ik,
pantľička,
caliã â,
jaka ki
Lekársky slovník:
silicium,
manus,
cot,
osã,
schizofrã nia,
transversostomia,
e23,
hanblivoså,
čom,
meloschisis,
referens,
spinalis,
orbitographia,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
similitudo
Technický slovník:
activate,
etl,
e p,
rad ã ã ã ã,
náv,
vendor,
rr,
cal,
turnã,
ľad,
ip,
ero,
tc,
auto,
bin