-
brúsiť
- abputzen
- feilen
- polieren
- scharfschleifen
- scharfen
- schleifen
- wetzen
- chleifen
- brúsiť (jadro)
- brúsiť bez lesku
- brúsiť brusným papierom
- brúsiť čelom
- brúsiť čelom brúsneho kotúča
- brúsiť diery
- brúsiť do britu
- brúsiť do roviny
- brúsiť doostra
- brúsiť na čisto
- brúsiť na hrubo
- brúsiť na konečný rozmer
- brúsiť na obvode
- brúsiť nahrubo
- brúsiť naplno
- brúsiť obvodom kotúča
-
brúsiť pemzou
- bimsen
- brúsiť po brite
- brúsiť po ostrí
- brúsiť priebežným procesom
- brúsiť proti ostriu
- brúsiť ručne
-
brúsiť si jazyk
das - Maul spitzen
das - Mäulchen spitzen
-
brúsiť si zuby
- erpichen
die - Finger lecken (sich)
die - Lippen lecken (sich)
der - Mund lecken (sich)
- rüsten (sich)
- seinen Schnabel wetzen
- sich auf etw. spietzen
- brúsiť šmirgľom
- brúsiť ulicami
- brúsiť valcové plochy (do guľata)
- brúsiť voľne od ruky
- brúsiť za dievčatami
- brúsiť za mokra
- brúsiť zamokra
- brúsiť zapichovacím spôsobom
-
brúsiteľná rezná platnička
die - Nachschleifschneidplatte
-
brúsiteľnosť
die - Schleifbarkeit
die - Schleiffähigkeit
- brúsiteľný
- obrúsiť (brúsením odstrániť)
-
brúsič achátu
der - Achatschleifer
-
brúsič skla na automate
der - Automatenschleifer
-
brúsič briliantov
der - Brillantschleifer
-
brúsič písmen
der - Buchstabenschleifer
- naučí sa brúsiť
-
brúsič diamantov
der - Diamantenschleifer
-
brúsiči diamantov (pl.)
die - Diamantenschleifer
- brúsiča diamantov
- konečne sa naučí brúsiť
- asi si na to brúsi zuby
- bránil si sa
-
jemný brúsič
der - Feinschleifer
-
brúsič plochého skla
der - Flachglasschleifer
- hladko brúsiť
- brúsim si nato zuby
- bránim si len svoje práva
-
brúsič kovov
der - Metallschleifer
-
brúsička
die - Schärferin
- obrúsiť (brúsením spracovať)
- brániť si svoju česť
- brániť si život
- brániť si kožu
- aby si bránil život
-
brúsič nástrojov
der - Werkzeugschleifer
- naučiť sa brúsiť
-
brúsič tvarov
der - Formenschleifer
der - Formschleifer
-
brúsič skla
der - Glasgrobschleifer
der - Glasschleifer
der - Kugler
-
brúsi si nato zuby
- er hat einen Gieper danach
- es beliebt ihm
- es läppert ihn danach
- ihn schleckert es danach
der - Kitzel sticht ihn danach
Krátky slovník slovenského jazyka:
skonfiã æ ã kovaã æ ã,
húževnatý,
vytriasaã ã ã,
rozbujdoã iã sa,
navnivoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krpatý,
halúzka,
n re ie,
konã,
urä itoså,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
naletieã æ ã ã ã,
nevhodná,
tisícinka,
odgrgnúť si
Synonymický slovník slovenčiny:
lalotaã,
eã ã ã,
voliãƒâ ãƒâ ra,
kre cia,
stručné,
bilaterã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
hlasit,
láskyplná,
voliã ã,
tenãƒâ oãƒâ,
zaručene,
zahlobiã ã ã ã ã,
sťať,
rozhadzovaã sa,
zm rni
Pravidlá slovenského pravopisu:
ovčiarsko,
exotickosã æ ã,
hĺboč,
vynucovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
stv r ova,
prívetivé,
škľabka,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naspã å,
rmut,
k vovar,
trepaå,
podkladaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sobisko,
hovieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
grafomãƒâ nia,
vúdčí,
blã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kat,
aå rama,
malã gny,
endemizmus,
ä akå,
šatit,
hemangióm,
lã ska k hudbe,
lã ã ã zaã ã ã,
formul,
filiã æ ã ã ã cia,
predestinã cia
Nárečový slovník:
di d,
dríma,
popaã æ ã ã ã,
sla,
ar,
rou,
hil,
cvr ok,
nãƒâ,
cerka,
cuf,
rozjidac,
gaã e,
zobhat,
kurãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Lekársky slovník:
myelapoplexia,
heliophobia,
oestrus,
eunuchismus,
ureterocystectomia,
zkos,
helmintosis,
autophobia,
epiplomerocele,
ureteroileocystoplastica,
t20,
dicheilia,
aeróbny,
s38,
hepatalis
Technický slovník:
va,
adã ã,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
sel,
customizácia,
verifik cia,
true color,
v ã ã,
port,
å,
abb,
s?????? ?????? s,
r