-
bojazlivosť
die - Ängstlichkeit
das - Ängstlichsein
die - Furcht
die - Furchtsamkeit
die - Schreckhaftigkeit
die - Schüchternheit
die - Zaghaftigkeit
die - Zagheit
-
ošklivosť
der - Ekel
die - Garstigkeit
die - Hässlichkeit
-
hanblivosť
die - Blödigkeit
die - Faxe
die - Prüderie
die - Scham
das - Schamgefühl
die - Schamhaftigkeit
die - Schämigkeit
die - Schüchternheit
die - Sittsamkeit
die - Verschämtheit
die - Züchtigkeit
-
nákazlivosť
die - Ansteckungsfähigkeit
die - Ansteckungsmöglichkeit
die - Infektiosität
die - Kontagiosität
-
netrpezlivosť
die - Ungeduld
-
trpezlivosť
die - Duldsamkeit
die - Geduld
die - Hinnahme
die - Langmut
-
nežičlivosť
der - Neid
-
opovážlivosť
die - Dreistigkeit
die - Keckheit
das - Unterfangen
die - Vermessenheit
die - Verwegenheit
die - Waghalsigkeit
-
lenivosť
die - Bärenhäuterei
die - Bequemlichkeit
die - Faulbarkeit
die - Faulheit
der - Müßiggang
die - Nichtstuerei
die - Trägheit
der - Unfleiß
-
márnivosť
die - Eitelkeit
die - Eitelkeiten
die - Gefallsucht
die - Prasserei
Krátky slovník slovenského jazyka:
taktiež,
vandrã æ ã ã ã k,
umělý,
set,
sykot,
tabuizovať,
posypať,
odstrã æ ã ni,
popraskaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dolapiã â,
bili n,
mãƒâ ã â,
komerã ã ã ã ã n,
index
Synonymický slovník slovenčiny:
myšlienka,
zlanarit,
zaviaznuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spytovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
podryã æ ã ã ã,
pribúdať,
zlopn,
zahynúť,
javã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hočkať,
re�� �� taur�� �� cia,
navodiť,
pã ã sã ã,
faloã nã,
ś
Pravidlá slovenského pravopisu:
stavaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sporãƒâ,
poã astovaã,
chrãƒâ aãƒâ,
ãƒæ ã â kr,
peã ã ã ã ã n,
hu hú,
sekãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degustã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
f andra,
rozviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nahonobiť,
kresã æ ã â anstvo,
motivačný,
splieså
Krížovkársky slovník:
koncã â zny,
paní,
druh úĺa,
novãƒâ,
trã ã ã,
juvenoid,
så åˆ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ru,
špr,
pri,
ã æ ã ã æ ã u,
pseudofóbia,
separovaný,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
kardinã æ ã l
Nárečový slovník:
å ã å ka,
borå ovki,
fertemeľ,
peri,
virgaã â,
cicko�,
srcco,
keã â eã ë a,
báb,
pňak,
ľešeňe,
rantota,
mlackove,
charke,
jeba a
Lekársky slovník:
vasorelaxatio,
rachitã da,
myoblastos,
unisegmentalis,
fermentã æ ã ã ã cia,
dysmetria,
orgán,
tok,
re,
edematózny,
feromón,
tú,
ventro,
cupularis,
poples
Technický slovník:
mls,
bac,
ã ã t,
ščop,
prehliadaä,
the,
rč,
install,
lan sieť net,
dep,
firs,
supp,
cir,
f,
tri
Ekonomický slovník:
vso,
hlg,
sbk,
rcg,
selã æ ã,
cã â ã ë,
roj,
krãƒâ ãƒâ,
wlf,
agt,
mpd,
akl,
hin,
filã,
thv
Slovník skratiek:
no,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gýč,
ãƒâ er,
ã apaã,
v34,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oac,
sds,
cvq,
pl,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eti,
å ã m