-
ťaženie
die - Ausbeutung
die - Forderung
die - Kampagne
der - Zug
- ťaženie (surovín)
- ťaženie bez základky
-
ťaženie korčekovým bagrom
die - Gefäßförderung
-
ťaženie monokryštálu z téglika
das - Tiegelziehverfahren
-
ťaženie okovom
die - Gefäßförderung
der - Kübelaufzug
-
ťaženie olejo
die - Ölgewinnung
-
ťaženie rašeliny
die - Austorfung
-
ťaženie surovín
die - Rohstofferzeugung
-
ťaženie vrátkom
die - Haspelförderung
-
odvodové zaťaženie
die - Abführungsbelastung
-
vyťaženie
die - Abgleicharbeit
-
sňať lešenie
- abrüsten
-
zaťaženie odpadovými vodami
die - Abwasserlast
- vypísanie a uloženie do pamäti
-
a (vyj. rozhorčenie)
- ach
-
zaťaženie na nápravu
der - Achsendruck
-
zaťaženie osi
die - Achslast
-
povolené zaťaženie nápravy
die - Achslastbegrenzung
-
zaťaženie náprav
die - Achslasten
- aerodynamické zaťaženie
-
ohraničenie abecedného poľa
die - Alphabetfeldbegrenzung
-
zblíženie životného štandardu vo Východnom a Západnom Nemecku
die - Angleichung des Lebensstandards in Ost- und Westdeutschland
-
zaťaženie prívesu
die - Anhängelast
- uloženie a spáva cenných papierov
-
priblíženie sústružnického noža
der - Anlauf des Drehmeißels
-
zaťaženie anódy
die - Anodenbelastung
-
zaťaženie pri náraze
die - Anprallast
-
rozloženie (ohňa)
das - Anstecken
-
zaťaženie
die - Anstrengung
-
protiteroristické vojnové ťaženie
der - Anti-Terror-Feldzug
-
zaťaženie hnacej nápravy
die - Antriebsachsbelastung
-
sťaženie práce
die - Arbeitserschwernis
- na doporučenie učiteľa
- zrušenie osvojenia (dieťaťa)
- zrušenie zatykača
-
zaťaženie (povrchu)
die - Auflast
-
zrušenie a likvidácia
die - Auflösung und Abwicklung
-
okamihové zaťaženie
die - Augenblicksbelastung
-
zníženie výťažnosti
der - Ausbeuteverlust
- vyťaženie ložiska
- vonkajšie zaťaženie
- výstredné zaťaženie
- vyloženie ťažného zariadenia
- vyťaženie obrábacieho stroja
- dokončenie ťažby
-
mimoriadne zaťaženie
die - Ausnahmelast
-
výnimočné zaťaženie
die - Ausnahmelast
-
vytýčenie osi hriadeľa
das - Ausschnüren
-
ručenie vystavovateľa
die - Ausstellerhaftung
-
vyťaženie rašeliny
die - Austorfung
- predbežné axiálne zaťaženie
- bakalárske a profesorské ukončenie štúdia
-
zloženie kúpeľa
die - Badzusammensetzung
-
zastrešenie nástupišťa
die - Bahnsteigüberdachung
-
zaťaženie nosníka
die - Balkenlast
-
vyloženie príťaže
die - Ballastabgabe
-
zaťaženie pásky
die - Bandbelastung
-
zaťaženie pásu
die - Bandbelastung
-
paženie a rozopretie stavenej jamy
die - Baugrubenausteifung
- kúpacie a plážové oblečenie
-
regulovateľné zaťaženie (v sieti)
die - beeinflussbare Last
-
ustálené zaťaženie
die - Beharrungslast
-
zaťaženie (2.p.)
die - Belastung
- zaťaženie na medzi sklzu
-
zaťaženie majetku
die - Belastung des Vermögens
- zaťaženie vlastnou hmotnosťou
-
predpokladané zaťaženie
die - Belastungsannahme
-
extrémne zaťaženie
die - Belastungsspitze
-
zvýšenie zaťaženia
die - Belastungssteigerung
-
rovnomerné vyťaženie
die - Belastungsteilung
-
zaťaženie (intenzita)
die - Belegung
-
dimenzačné zaťaženie
die - Bemessungslast
-
vylúčenie možnosti podať sťažnosť
der - Beschwerdeausschluss
-
ohybové zaťaženie
die - Biegungsbelastung
-
zaťaženie ohybom
die - Biegungsbelastung
- zvýšenie dane z piva a vína
-
zaťaženie listu (rotora)
die - Blattbelastung
-
zaťaženie listu (vrtule)
die - Blattbelastung
-
jalové zaťaženie
die - Blindbelastung
-
zaťaženie podlahy
die - Bodenbelastung
-
ukončenie burzového dňa
der - Börsenschluss
-
zaťaženie spaľovacej komory
die - Brennkammerbelastung
-
zaťaženie spaľovacieho priestoru
die - Brennraumbelastung
-
zaťaženie mosta
die - Brückenbelastung
-
zaťaženie strechy
die - Dachlast
-
parné zaťaženie
die - Dampfbelastung
-
preťaženie dátami
die - Datenüberlastung
-
zaťaženie na únavu
die - Dauerbelastung
-
trvalé prúdové zaťaženie
die - Dauerstromlast
-
trvalé prúdové preťaženie
der - Dauerüberstrom
-
stropné zaťaženie
die - Deckenlast
-
zaťaženie prednej časti ojnice
die - Deichselkopflastigkeit
-
zaťaženie oja prívesu
die - Deichsellast
-
zaťaženie oja (zhora)
die - Deichselstützlast
-
prúdové zaťaženie obvodu (elektrického stroja)
der - Drehstrombelag
-
trojuholníkové zaťaženie
die - Dreiecklast
-
tlakové zaťaženie
die - Druckbelastung
-
zaťaženie tlakom
die - Druckbelastung
-
rozlíšenie tlakového poľa
die - Druckfeldauslösung
-
ohraničenie tlakového poľa
die - Druckfeldbegrenzung
-
zaťaženie v priepustnom smere
die - Durchlassbelastung
-
prerušované spínacie zaťaženie
der - Durchlaufschaltbetrieb
- dynamické rozloženie záťaže
- dynamické zaťaženie
-
užitočné zaťaženie motora
die - effektive Motorbelastung
-
Európske združenie uhlia a ocele
- EGKS
-
osvedčenie sobáša
die - Ehebescheinigung
-
vyťaženie vlastnou tiažou
die - Eigengewichtsbelastung
-
zaťaženie vlastnou váhou
die - Eigengewichtsbelastung
-
súhrnné označenie pre páchateľa a účastníkov trestného činu
der - Einheitstäter (pl.)
-
zariadenie proti odľahčenie korčekového vodiča
die - Einrichtung gegen Grenzlastfall Auflegen der Eimerkettenleiter
- rozprášenie lúča vstrekovaného paliva
-
obloženie nástupišťa
die - Einstiegsschwellerve
Krátky slovník slovenského jazyka:
vkroãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sentimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lnos,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatvoriã æ ã ã æ ã,
osvetliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zožltnúť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pecialista,
vodnatosť,
hu,
zátka,
resocializãƒâ cia,
denåˆ,
ích,
s ť,
maznaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
uchrã æ ã ã ã,
kardiakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prevažn,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
oháknúť sa,
vekslã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
krnã ã ã,
puãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
zabã ã,
nã ã ã cia,
preniesã æ ã,
obã d,
zavedovaãƒâ,
chybnã ã ã,
kodliv
Pravidlá slovenského pravopisu:
šeliť,
dielã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezprostrednosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vybavenosã æ ã ã ã,
odhodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zbrataãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
niektorí,
å pagã t,
robustná,
vyvrã tiã sa,
realistickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maã ã ã ã ã ac,
pricapiã ã ã ã ã,
kovový,
potenciã ã ã lny
Krížovkársky slovník:
sociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
stereochémia,
kakaovn,
varã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maréna,
neón,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rep,
červenofialová farba,
oã æ ã oã æ ã,
aã â pirant,
izocefã æ ã lia,
ďe,
boh,
pirã æ ã t
Nárečový slovník:
podplamenik,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
položňica,
poškrobek,
moã ã ã ogatou,
poplanok,
kačä,
cvibak,
poľubic,
pomytok,
pňak,
poľnik,
perece,
počaromny,
penka
Lekársky slovník:
empirickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã riziko,
šs,
salpingectomia,
čírenie vína,
elektrografia,
trituratio,
idiazã bal,
statim,
lucídny,
malígna,
mastoid,
eos,
merč,
proband,
subakútny
Technický slovník:
desã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reč,
detach,
shrinking,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čit,
žičiť,
twain,
abap,
eåˆ,
ét,
op,
hou,
oné,
angle
Ekonomický slovník:
priãƒæ ã â,
pni,
dosã ã ã,
spgã,
trz,
vä ä å ã,
å aft,
ssl,
karã,
šéro,
rgb,
faibp,
silã,
rvp,
ã ereã
Slovník skratiek:
bl,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ä it,
manú,
vyãƒâ,
k,
no,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ,
hgm,
malãƒâ,
niž,
cr,
zelã,
takô,
es