- stíchni!
-
tichá ruja
die - Anaphrodisie
-
hladký štich
der - Deckstich
- Tichý Don
-
tiché došľapovanie
der - Eiertreten
- tiché zapískanie
- tiché zahvízdanie
- tichý chlap
- tichý človek
- tichý blázon
- tiché miesto
- tichá modlitba
- tiché miestečko
- tichá dohoda
- tichá noc
- tichý kľud
- tichý ako šepot
-
tichý
- friedfertig
- geräuscharm
- geräuschfrei
- geräuschlos
- lautlos
- leis
- leise
- nachstill
- ruhig
- ruhiger
- sacht
- sachte
- schütter
- still
- stillen
- unhörbar
-
tichá prevádzka
der - geräuscharmer Betrieb
- spoločník - tichý spoločník
- tiché, ale počuteľné srdcové šelesty
- tichá premávka
-
tichá voda
der - Leisetreter
- stilles Wasser
- tichá
- absolútne tichý
-
pobrežie Tichého oceánu
die - Pazifikküste
- Tichého oceánu
-
tichý kontakt
der - Ruhekontakt
-
tichý bod
der - Ruhepunkt
-
tiché trenie
die - Ruhreibung
-
tichý dážď
der - Schmutt
-
sada kariet (štich)
der - Stich
- tichý ako baránok
- tiché podielnictvo
-
tichá účasť
die - stille Beteiligung
- tiché spoločenstvo
- tiché vklady (mn.č.)
- tichý výboj
- tichá spoločnosť
- tichý spoločník obchodnej spoločnosti
- tiché rezervy
- tichá rezerva
-
tichý poplach
der - stiller Alarm
- tichý spoločník (obchodnej spoločnosti)
- tichý kút
-
tiché
- stilles
- das stille
- ein stilles
- still
-
tichého
- stilles
-
tichý súhlas
das - stilles Einverständnis
- Einverständnis - stillschweigendes
- stillschweigendes Einverständnis
-
tiché ladenie
die - störfreie Abstimmung
-
tiché ladenie (rozhlasového prijímača)
die - Stummabstimmung
-
tich
- ten
- tichý potrat
- tiché vozidlo
- tichý beh
- tichý motor
- úplne tichý
-
Tichý oceán
der - Pazifik
der - Stille Ozean
-
tichá fáza
die - ruhige Phase
die - tote Phase
-
tichý ako hrob
- todstill
- totenstill
-
tichý spoločník
- ein stiller Kompagnon
der - stiller Gesellschafter
- stiller Gesellschafter
- stiller Teilnehmer
-
tichý chod
der - geräuscharmer Lauf
die - Laufruhe
- leiser Lauf
- ruhiger Gang
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã ã æ ã ã æ ã stanca,
ponevieraã ã ã ã ã,
prihlasovaã ã ã ã ã,
závistlivé,
putovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã v,
stenšiť,
tunajå ã,
rozháraná,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tara,
rovnoprã vnoså,
pritvoriã ã,
záhorský,
patãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
novã æ ã,
snemov,
strašiak,
obsažný,
zoradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã blesk,
posielať,
zhnusiã æ ã,
penov,
po ã ã ã ta,
tuãƒâ ã â ãƒâ ã â i,
osobitý,
roztriasãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
košík,
zahamovaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
úpenlivý,
trikot n,
kordován,
zatekaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rekapitulovať,
dosadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tã æ ã ã ã ã n,
galopovaå,
hrabivosã æ ã,
zašanovať,
ã ã om,
ã â id,
triasã,
mršina,
op tovne
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ách,
cirkumlun rny,
laureãƒæ ã â t,
latentnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
parathormón,
proteã â n,
vyklápanie,
beãƒâ amel,
kã æ ã k,
mohãƒâ ãƒâ,
absolvovať,
halucinãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pustovnãƒâ k,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dakody,
rajba ka,
divi ak,
neu,
truhla,
paä ic å e,
lipka,
dokã æ ã,
laã na,
dile,
v ã ã a,
češko,
prega,
lim,
kalapaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
massotherapia,
mã æ ã â m,
laxantíva,
iritã cia,
ruminácia,
lithokelyphopaedion,
adén,
arterial,
contaminatio,
sã ã rum,
laryngorhinologia,
myotaticus,
hydrotropismus,
c65,
cã kum
Technický slovník:
tr ã æ ã ã ã,
counter,
ščít,
ssl,
řád,
access,
tc,
subscript,
zaãƒâ,
m ä,
iã o,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
ščeňe,
cãƒâ ãƒâ,
wallpaper
Ekonomický slovník:
dix,
tluã,
ely,
hge,
jód,
snf,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ccu,
ske,
ãƒæ ã â umi,
zac,
ãƒâ ãƒâ ria,
jeu,
hhn,
onic