-
sauter
- odskočiť
- skákať
- preskočiť
- vynechať
- skočiť
- explodovať
- vyraziť
- vyletieť
- odtrhnúť sa
- prepáliť sa
- rýchlo opražiť
- skrachovať (o banke)
- spáliť sa
- vyletieť do vzduchu
- sauter à bas du lit
- sauter à cloche-pied
- sauter à coeur joie
- sauter à la corde
- sauter à la perche
- sauter à pieds jointes
-
sauter à terre
- zoskočiť
- sauter à travers
- sauter au cou de
- sauter au cou de (q)
- sauter au cou de q
- sauter au plafond
- sauter au vinaigre
-
sauter autour
- obskákať
- obskakovať
- sauter aux yeux
- sauter comme un cabri
- sauter de côté
- sauter de joie
- sauter dessus
- sauter du coq à l'âne
- sauter du foin
- sauter en 'hauteur
-
sauter en bas
- zoskočiť
- sauter en ciseaux
- sauter en l'air
- sauter en longueur
- sauter en parachute
- sauter la tête la première
- sauter le fossé
- sauter le mur
- sauter le pas
- sauter le plus loin de tous
- sauter maladroitement
- sauter par-dessous un obstacle
-
sauter par-dessus
- prehupnúť
- skočiť cez
- sauter par-dessus (qc)
- sauter un fusible
- sauter une page
- sautera
-
sauterait
- skákal by
- preskočil by
- odtrhol by sa
- vynechal by
- vyšvihol by sa
-
sauterelle
- kobylka
- kobylka lúčna
- pojazdný transportér
- pojazdný pásový dopravník
- sauterelles
- sauterie
- sauteries
- sauternes
- pour sauter
- se faire sauter la cervelle
- faire sauter un bouton
- faire sauter les fusibles
- aimer faire sauter le bouchon
- faisant sauter
- faire sauter la banque
- la sauter
-
fait sauter
- trhá
- se faire sauter le caisson
- faire sauter à la dynamite
- faire sauter les plombs
-
faire sauter
- odstreliť
- prepáliť poistku
- prudko smažiť
- strieľať skalu
- trhať
- vyhodiť do vzduchu
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
rozcitlivieť,
dohliada,
razancia,
odviesã ã ã ã ã,
sihlina,
šinak,
zlä,
drieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chovnãƒâ,
rodidlá,
uráčiť,
moletka,
holota,
putika
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ drh,
vrchn,
odã ã aã,
prad,
subjektivnost,
ni,
poštvať,
ã så,
akurã tne,
prevratny,
nasvedčovať,
aã æ ã ã ã,
ozlomkrk,
zhrab va,
sopliã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rezacã æ ã ã ã,
å ã vka,
ťa,
rysk,
dodatoã ã ã ne,
herečka,
ã ã mã ã ã traã ã,
ovã saã,
mesiaã â ik,
upchã vaã,
å uå eå,
manuãƒæ ã â lne,
zapaã æ ã ã æ ã,
vy k va,
poloblázon
Krížovkársky slovník:
teatr lny,
izostã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
prestã ã,
prejudikovaã æ ã ã ã,
selektívnosť,
dã ã ã ã ã ã ã ã,
ne,
dezinformã ã ã ã ã ã cia,
spermatozid,
saď,
avizovaã æ ã ã ã,
druh výbušniny,
solarizã cia,
citlivý,
raj
Nárečový slovník:
mačatko,
zbušek,
nasin,
zohnuc,
piargy,
slýže,
dobic,
čmuha,
gránik,
vedzene,
osa,
chustoã ka,
ã op,
padlaž,
vypuä il
Lekársky slovník:
hypomímia,
mela,
pro,
ťažký,
å iå,
biliárny,
iãƒâ,
taenialis,
che,
lúmen,
rigidita,
ani ň,
el,
trichodarteriitis,
polyhidrosis